REINKAM - перевод на Русском

вошел
kam
betrat
ging
reinkam
rein
hinein
hineinkam
einzog
пришел
kam
hier
bin hier
wollte
da ist
gekommen bist
bin hergekommen
erschien
вошла
kam
ging
trat
reinkam
rein
gehörst
marschiert bist
betreten hast
зашел
ging
kam
betrat
wollte
vorbeikommen
gekommen bist
rein
vorbei

Примеры использования Reinkam на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als ich reinkam, waren Sie hier.
Я пришел сюда и нашел вас.
Als ich reinkam, war ich Barney-in-20-Minuten.
Когда я вошел сюда, я был Барни- через- 20- минут.
Ehe der Anwalt reinkam, wolltest du mir alles erzählen.
До появления адвоката… ты хотела мне все рассказать.
Keine Ahnung, wie er dort reinkam.
Я не знаю как он там оказался.
Eine Patrone hatte er schon in der Tasche, als er reinkam.
У него был патрон в кармане, когда он пришел сюда.
wie das da reinkam.
как это там оказалось.
Und es lief gut, bis ihre Tochter reinkam.
И все шло замечательно, пока не вошла ее дочь.
Das ist es was Alvo sagte, als er reinkam.
Алво ответил ему, когда он приперся.
Als er reinkam, hab ich ihm damit auf den Kopf geschlagen,
Он вошел, а я стукнула его по голове крышкой.
Aber wir können sagen, dass Pulpo reinkam dich bedroht und dazu gezwungen hat,
Но мы можем сказать, что пришел Пульпо, запугал тебя
Ich war nicht sicher, ob es Neil ist, als er reinkam, aber dann gab er dem Pagen Koks als Trinkgeld, da wusste ich es.
Знаете, когда он вошел, я его сначала не узнал. Пока он не дал лакею грамм кокаина.
Als ich reinkam, war sie weg
Когда я зашел, ее уже не было,
Als der Verdächtige reinkam, geriet sie in seltsame Schwingungen, die das Gerät entschlüsselt hat.
Когда вошел подозреваемый, оно начало испускать электромагнитные волны, которые были зарегистрированы.
was das hier ist… aber ich wusste es nicht, als ich reinkam.
я знаю, что это за место, НО когда Я пришел, Я ЭТОГО не знал.
als Jessica reinkam.
что вы не просто умывались, когда вошла Джессика.
als das Zimmermädchen reinkam.
кто напал на ту парочку, когда вошла горничная.
Ich wusste von dem Moment an, als sie reinkam, dass eine Verbindung zwischen uns ist und.
С самой первой секунды, когда она вошла, я почувствовал связь между нами.
Dann hörte ich ein Geräusch, das aus meinem Zimmer kam und… als ich reinkam, war das Fenster offen.
А потом я услышала какой-то звук в своей комнате… Я вошла, и окно было открыто. И.
Letztens waren wir in einem Restaurant in Medicina, um ein Sandwich zu essen, als ein Typ reinkam und sagte.
В прошлый раз в Медичине мы вошли в ресторан, чтобы съесть по бутерброду, и там кто-то сказал.
Ich habe wirklich versucht, das alles locker zu sehen, aber als ich reinkam und sah, wie du und Mike.
Я так старалась не дергаться по этому поводу. Но когда я пришла, и увидела тебя над Майком.
Результатов: 54, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский