SCHÖNEM - перевод на Русском

красивым
schön
hübsch
wunderschönen
gutaussehend
gut
attraktiv
хорошую
gute
schönem
nettes
tolle
großartige
anständigen
прекрасным
schönen
herrlichem
wunderschönen
guter
wunderbarer
toller
perfekte
großartiger
wundervoll
hervorragende
приятно
schön
nett
gut
angenehm
freut mich
ein vergnügen
eine freude
toll
erfreut
froh
красивой
schön
hübsch
wunderschönen
attraktiv
wundervollen
wunderhübsch
отличной
gute
ausgezeichneter
tolle
hervorragender
großartige
exzellenten
perfekte

Примеры использования Schönem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nur für eine Veränderung, versuch auf etwas Schönem zu schlafen.
Просто для разнообразия попробуй поспать на чем-то хорошем.
Bei schönem Wetter speisen Sie auch auf der Außenterrasse.
В теплую погоду блюда подают на открытой террасе.
Anfangen möchte ich gerne mit diesem schönem Foto aus meiner Kindheit.
Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства.
Pete, lass dich nicht von einem schönem Gesicht und schlechter Tönung täuschen.
Пит, не дай себя обмануть симпатичному личику и светлым волосам.
das zu etwas so Schönem passt.
которое подходит к такой красоте.
Das Haus ist auf 2 Etagen, mit schönem Garten und Blick aufs Meer,
Дом находится на 2 этажа, с красивым садом и видом на море,
Bei schönem Wetter kann man den Blick ins weite Meissner Land schweifen lassen
В хорошую погоду вы можете получить вид на огромные прогулки страны,
Es liegt direkt an der ersten Reihe zum Meer, mit schönem Strand und schöner Aussicht.
Он расположен прямо в первом ряду от моря, с красивым пляжем и прекрасным видом.
Die Läufer erhalten dabei einen Blick auf die umliegende Berglandschaft und bei schönem Wetter reicht die Sicht auf die Berge
Взору частников открывается грандиозный горный ландшафт, а в хорошую погоду- впечатляющий вид гор
in erster Reihe zum Meer mit großem Garten und schönem Strand in der Front.
в первом ряду от моря с большим садом и прекрасным пляжем в передней части.
Bei schönem Wetter. Auf dem Weg lösen wir die Aufgabe,,
В хорошую погоду. По пути мы решаем задачу,
Ich liebe ein Mädchen mit schönem Nacken, schönen Brüsten,
Я люблю девушку с красивой шеей, красивыми грудями,
Ich habe Kontakt mit etwas unglaublich Schönem und mit einer überwältigenden Liebe… Man kann es nicht nur für sich behalten wollen.
Я вошел в контакт с чем-то невыразимо прекрасным и безмерной любовью. Невозможно не хотеть поделиться этим с другими людьми.
Alle sera Technikprodukte bestechen durch ein optimales Preis-Leistungsverhältnis bei unkomplizierter Handhabung und zeitlos schönem Design.
Все SERA оборудование подкупает оптимальным соотношением цены и производительности, при несложном применении и прекрасном вневременном дизайне.
Freistehendes Haus auf der Insel Brac, mit schönem Meerblick, Split und seiner Umgebung.
Частный дом на острове Брач, с видом на море красивый, Сплит и его окрестностях.
Du aber gehst in Frieden zu deinen Vätern und wirst in schönem Alter begraben werden.
А ты отойдешь к отцам твоим в мире[ и] будешь погребен в старости доброй;
Rechtem und Schönem und ihre Entwicklung sind eingebende Voraussetzungen der Republik Erde.
справедливости и красоты, и ее развитие,- это основные вдохновляющие принципы Республики Земли.
FTTH Tropfen Cable Termination Box Optical FTTH Verteiler Ist aus hochwertigem Ingenieur-Kunststoff gefertigt, mit schönem und elegantem Aussehen,
FTTH падение кабель Оптический Box Прекращение Распределительная коробка FTTH Изготовлен из высококачественного технического пластика, с красивым и элегантным внешним видом,
Aber wenn ich auf etwas Schönem schlafen will, hätte ich mit dem Typen rumgemacht,
Но если бы я действительно захотела поспать на чем-то хорошем, Я бы связалась с тем парнем,
ausgestattetes kleines Restaurant untergebracht ist mit separatem Eingang und Platz für 20 Personen auf einmal, mit schönem Stauraum, während die oberen Etagen Wohneinheiten haben.
с отдельным входом, и может вместить 20 человек одновременно, с хорошим местом для хранения, в то время как на верхних этажах есть жилые единицы.
Результатов: 50, Время: 0.3117

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский