SEHEN KANNST - перевод на Русском

видишь
siehst
erkennst
schau
merkst
можешь видеть
sehen kannst
можете увидеть
sehen können
zeigen können
можете видеть
sehen können
können erkennen
видите
sehen
erkennen

Примеры использования Sehen kannst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So, normalerweise teste ich dich damit was du sehen kannst, aber heute will ich
Обычно я спрашиваю тебя о том, что ты видишь, но сегодня я хочу,
Du bist hier, weil du die Hütte sehen kannst, und das macht dich zu etwas Besonderem.
Ты здесь, потому что ты… можешь видеть хижину, а это значит, что ты особенный.
Es gibt ein altes Sprichwort:"Nur weil du etwas nicht sehen kannst, heißt das nicht, dass es nicht da ist.
Существует старая поговорка," Если что-то не видишь, не значит, что это не существует.
Und ich weiß, dass du nicht sehen kannst, was ich gerade schrieb.
И я знаю, что вы не можете увидеть то, что я только что написал.
Selbst jetzt nimmt Er dich bei der Hand und leitet dich auf einem Weg, den du nicht sehen kannst.
Даже сейчас Он берет тебя за руку и направляет тебя путем, который ты сам не видишь.
Manchmal ist das Licht so grell, dass es alles ist, was du sehen kannst.
Иногда свет настолько ослепительный, что это все, что ты можешь видеть.
Danke für die Einladung, aber wie du sehen kannst, wollten wir gerade ein Picknick machen.
Спасибо, что пригласил, но… Как ты видишь, мы… хотели начать пикник.
Ich wollte Ihnen einen Blick auf die Webbermethode gewähren, damit du sehen kannst, was du verpasst.
Хочу дать Вам взглянуть на метод Вебера. так что вы можете увидеть то, что упускаете.
Du brauchst nur zu sagen, dass du mich sehen kannst, Rupert, und sie gehört dir.
Lf Вы говорите, что Вы можете видеть меня, Rowley, это- все ваше.
Also wie Du sehen kannst, was wir mit dem dreifachen Integral machen,
Так что вы видите, что то, что мы делаем с тройной неотъемлемой,
Superschilde ähnlich den Stabmagneten, die du im Schulunterricht oder am Kühlschrank zu Hause sehen kannst.
бруски магнитов, которые вы можете видеть в школе или на холодильнике дома.
Wie du sehen kannst, war ich eigentlich nie richtig im Gefängnis
Как вы видите, я никогда… никогда не отбывал настоящего срока,
Na! Gute Körperhaltung in Bezug auf wen, den du gerade jetzt sehen kannst?“.
Будет вам. Хорошая осанка по сравнению с тем, кого вы можете видеть прямо сейчас.
Diese Symmetrie tritt auch bei Pflanzen auf, wie du selbst sehen kannst, wenn du einen Apfel horizontal aufschneidest.
Эта симметрия также проявляется в растениях, как вы сами видите, нарезая яблоко горизонтально.
Dass deine Eltern tot sind, bedeutet nicht,- dass du sie nicht mehr sehen kannst.
Они мертвы, но это не значит, что ты не можешь увидеть их снова.
Stell den Familiencomputer in einen gemeinschaftlich genutzten Raum, damit du sehen kannst, was dein Kind tut.
Поставьте семейный компьютер в общей комнате, чтобы вы могли видеть, что делает ваш ребенок.
Wie du deutlich sehen kannst, gibt es nichts Beeindruckendes,… das hier im Umkreis zu sehen ist.
И как ты можешь заметить, здесь нет ничего впечатляющего.
Also bist du hier um mich zu sehen, weil du mich nicht sehen kannst?
То есть, ты пришел увидеться со мной, потому что не сможешь увидеть меня потом?
du der Wahrheit nicht ins Gesicht sehen kannst.
потому что ты не можешь смотреть правде в глаза.
du die Früchte deiner Arbeit sehen kannst.
только затем, чтобы ты смог увидеть плоды своих трудов.
Результатов: 59, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский