SEIN ZIEL - перевод на Русском

свою цель
sein ziel

Примеры использования Sein ziel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Könnte sein Ziel einer Waffe an ihrer Schläfe,
Может быть цель пушку на ее храм,
Warum sollte man, wenn man sein Ziel im Visier hat, so wild herumfeuern, hmm?
Зачем, если твоя цель находится в поле зрения, так палить?
Sein Ziel scheint zu sein, Hongkong stärker
Его целью, кажется, сделать Гонконг больше,
Sein Ziel, ein profitables Kreditunternehmen aufzubauen schien also seinem Wunsch entsprochen zu haben,
Его цель, которая заключается в построении выгодного бизнеса займов, кажется, отражает его желание
Sein Ziel ist die Einflüsse des Tourismus auf die Umgebung zu reduzieren
Его целью является снижение влияния туризма на окружающую среду
etwa 4 mils 4,7 oder sein Ziel verlassen.
около 4 мил 4, 7 или слева от своей цели.
er an dem heutigen Abende größere Fortschritte in der Richtung auf sein Ziel zu gemacht hatte als in den letzten beiden Monaten.
в нынешний вечер он приблизился к достижению своей цели более, чем в два последние месяца.
Nach dem Schöpfer der Gaia, sein Ziel, eine offene Entwicklungsumgebung, die das gleiche
По словам создателя Gaia, его целью было построение открытой среды разработки,
Man muß nur beharrlich sein Ziel verfolgen‹, dachte Ljewin.›Auf die Art werde auch ich das meinige schon erreichen. Und die Sache ist die darauf verwandte Mühe und Arbeit wert.
Надо только упорно идти к своей цели, и я добьюсь своего,-- думал Левин,-- а работать и трудиться есть из-за чего.
Es ging ihm nicht um Kubas Wirtschaft oder Bevölkerung: Sein Ziel war die Revolution als Selbstzweck,
Его не заботила экономика Кубы или ее люди: его целью была революция из любви к революции,
begrenzt waren, zielten alle Maßnahmen darauf ab, die Macht der Kommunistischen Partei zu beschränken.
все эти меры были направлены на сдерживание власти коммунистической партии
Diese Stadt war nicht sein Ziel.
Его цель была не здесь.
Ich war ein Hindernis für sein Ziel.
Я был препятствием на его пути к цели.
Sie kennen doch nicht mal sein Ziel.
Они даже не знают, кто его цель.
Sein Ziel ist es, den K3 zu besteigen.
Его мечта- покорить вершину К3.
Sein Ziel ist es, als einziger zu überleben.
Его единственная задача- попытаться выжить.
Sein Ziel ist es, die Spannungen mit Russland zu verstärken.
Его цель- обострить конфликт с Россией.
Es ist nicht sein Ziel, Geld zu verdienen.
Заработок денег не является его целью.
Wahrscheinlich war das die ganze Zeit über sein Ziel.
Похоже, это и было его основной целью.
Wir müssen zusammenhalten. um an sein Ziel zu kommen.
Мы должны держаться вместе чтобы достичь своей цели.
Результатов: 850, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский