Примеры использования Seist на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Er sagt, du seist antisemitisch.
Es tut mir leid, ich nahm an, du seist hinaufgegangen.
Ich dachte, du seist im Nachleben.
Der Typ meinte wohl, du seist ein impressionistischer Junge?
Verzeihung, dass ich dachte, du seist der Mörder.
Ich dachte, du seist wie ich.
Nein, du sagtest, du seist im Kofferraum eines Autos,
Als die Ärzte dann zu mir kamen und mir sagten, du seist stabil, hatte sich der Diamant in meine Handfläche geschnitten,
und ich hörte, du seist eine Leseratte.
Heiden zum Licht gesetzt, daß du das Heil seist bis an das Ende der Erde.
Burt Peterson sagte mir, du seist die einzige Person… in der Agentur,
Man sollte meinen, dass du dankbar seist, Rachel. Du kannst eines der ersten kybernetischen Augen testen.
Zum Schrecken will ich dich machen, daß du nichts mehr seist; und wenn man nach dir fragt, daß man dich ewiglich nimmer finden könne, spricht der HERR HERR.
Sage doch, du seist meine Schwester, auf daß mir's wohl gehe um deinetwillen und meine Seele am Leben bleibe um deinetwillen.
sie glauben dir nicht und denken, du seist verrückt.
Sondern in deinem Tor sollst du es essen, du seist unrein oder rein,
ein falscher Zeuge seist.
Heute wollen Wir dich mit deinem Leib erretten, damit du für die, die nach dir kommen, ein Zeichen seist.» Und viele von den Menschen lassen unsere Zeichen unbeachtet.
daß du nicht König seist.
daß du nicht König seist über Israel.