SIE KONNTEN NICHT - перевод на Русском

они не могли
sie konnten nicht
damit sie nicht
они не смогли
sie konnten nicht
sie war nicht in der lage
они не могут
sie können nicht
dürfen sie nicht
die sie nicht
не сумели

Примеры использования Sie konnten nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie konnten nicht mal fünf Minuten auf sie aufpassen?
И пяти минут не могли присмотреть за ней?
Sie konnten nicht verstehen, wie sie ein Nest von Wanzen mit Eiern finden.
Никак не могли понять, как же найти гнездо клопов с яйцами.
Sie konnten nicht… oder wollten nicht?.
Не смог? Или не стал?
Ich sage ihr, Sie konnten nicht kommen.
А я скажу ей, что вы не смогли приехать.
Sie konnten nicht alle mit auf die Bühne kommen,
Они не могли сегодня присутствовать,
Sie konnten nicht glauben, dass zwei angesehene Referenten-- wir sind beide Professoren-- den Zufall ernst nehmen würden.
Они не могли поверить, что мы, с позиции авторитетных профессоров, могли всерьез провести такой эксперимент.
Wenn Samsung Sie konnten nicht durch Innovation mit überwältigen Galaxy S9 si Galaxy S9 plusnicht dasselbe,
Если Samsung они не смогли одолеть инновации Galaxy S9 si Galaxy S9 Plus,
Und sie konnten nichtsie konnten nicht raus
И они не моглине могли выбраться,
Die Strafe wird ihnen vervielfacht. Sie konnten nicht hören, und sie pflegten nicht zu sehen.
Воздается им наказание вдвойне- ведь они не сумели услышать[ о пути Аллаха] и не замечали его.
Die Roboter zerstörten unsere kostbarsten Monumente und Berühmtheiten, aber sie konnten nicht den menschlichen Geist zerstören.
Роботы уничтожили самые важные памятники и важных знаменитостей, но они не смогли сломить человеческий дух.
Sie konnten nicht losziehen und die Dinge tun,
Они не могли просто пойти и сделать что-то действительно важное,
Das Team ist noch vor Ort,- aber sie konnten nicht in das Gebäude kommen.
Команда все еще на месте,… но они не смогли получить доступ к зданию.
Sie konnten nicht alle mit auf die Bühne kommen,
Они не могли сегодня присутствовать,
Ich habe ihnen von dem Projekt erzählt und sie konnten nicht glauben, dass man DNS auch sehen kann..
любителям искусства, об этом проекте, они не могли поверить, что в самом деле можно увидеть ДНК человека.
Sind Sie sich da sicher? Denn Sie konnten nicht einen Richter davon überzeugen,
Ведь вы не смогли убедить даже одного судью отстранить меня, с чего вы взяли
Sie konnten nicht und sie können sich nicht vorstellen,
Они не могли и не могут представить,
also mit ihrem Beschwören, daß sie Mücken herausbrächten, aber sie konnten nicht. Und die Mücken waren
волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях
Sie konnten nicht einfach akzeptieren,
Вы не могли просто принять то, что здесь все хорошо.
Sie konnten nicht zulassen, dass Cosmo in Polizeigewahrsam kommt,
Вы не могли позволить Космо сесть в тюрьму,
Sie konnten nicht zulassen, dass er Ihren Betrug auffliegen lies, also folgten Sie
Ты не мог позволить ему разоблачить твою аферу поэтому следил за ним от его квартиры,
Результатов: 66, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский