SO SCHWIERIG - перевод на Русском

так трудно
so schwer
so schwierig
so hart
es ist schwer
sehr schwer
so schlimm
так сложно
so schwer
so schwierig
so kompliziert
so hart
so schlimm
ist kompliziert
so komplex
so kompliziert sein
так тяжело
so schwer
so hart
so schwierig
es ist schwer
таким трудным
so schwierig
so schwer
очень трудно
sehr schwer
sehr schwierig
schwer
sehr hart
ziemlich schwierig
ist schwierig
so schwierig
wirklich hart
очень сложно
sehr schwierig
sehr schwer
schwer
sehr kompliziert
ist schwierig
ist kompliziert
ist verwirrend
äußerst schwierig
so kompliziert
so schwierig
настолько сложным

Примеры использования So schwierig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was hält Verlangen also aufrecht, und warum ist es so schwierig?
Итак, что поддерживает желание, и почему это так сложно?
Bist du immer so schwierig?
С тобой всегда так сложно?
Ich glaube, genau das macht es so schwierig für die Deutschen.
Думаю, именно это делает ситуацию такой трудной для немцев.
Ist doch nicht so schwierig.
Разве это так трудно?
Deshalb ist es so schwierig zu beschreiben, was mit den Entwicklungsländer passiert ist.
Вот почему так сложно описать, что произошло с развивающимися странами.
Deshalb ist es so schwierig.
Вот из-за чего это так трудно.
Aber es ist nicht so schwierig, diese Scans auszuwerten.
Но эти снимки не так сложно понять.
So schwierig, dass mein Lehrer bei jedem sieben Punkte hinzugefügt hat.
На столько тяжелый, что учитель добавил всем по 7 баллов.
Bist du immer so schwierig?
Ты всегда такая спорюшка?
Das war doch nicht so schwierig, oder?
Не так и сложно, правда?
Warum ist das Leben so schwierig?
Почему жизнь так трудна?
Ist das so schwierig?
Это же не сложно?
Was ist so schwierig an dem Wort"Schwert"?
Что было такого сложного в слове" меч"?
Warum muss mit dir alles immer so schwierig sein?
Почему ты всегда все усложняешь?
Das sollte nicht so schwierig sein.
Это не должно быть очень трудно.
Luther, wieso ist der Fall so schwierig?
Лютер, почему это дело такое сложное?
Das macht es so schwierig.
Именно это делает выбор таким тяжелым.
Ja, aber es ist so schwierig.
Знаю, но там как трудно.
Deshalb ist das ja so schwierig.
Именно это и делает все таким сложным.
Warum machst du das so schwierig.
Почему ты это все так усложняешь?
Результатов: 85, Время: 0.0895

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский