SONST NOCH - перевод на Русском

еще
noch
auch
sonst
wieder
bereits
außerdem
weiter
nochmal
immer
weitere

Примеры использования Sonst noch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was würde sonst noch einen Unterschied ausmachen?
Что бы еще изменило ситуацию к лучшему?
Brauchen Sie sonst noch was, Miss Rink?
У вас есть еще что-то для меня, мисс Ринк?
Erinnerst du dich sonst noch an etwas?
А еще что-нибудь помнишь?
Sonst noch was?
Еще есть что?
Sonst noch eine Lektion, die Sie mir über das Leben erteilen wollen?
Есть еще какие-нибудь уроки жизни?
Erzählte er Ihnen sonst noch etwas?
А еще что-нибудь он тебе рассказал?
Was ist sonst noch in der Nähe, was dunkel,
Где еще может быть холодно,
Haben Sie sonst noch etwas gefunden?
А еще что-нибудь было?
Wer hatte sonst noch Zugang zum Uplink?
У кого еще мог быть доступ к связи?
Sonst noch jemand?
Еще есть кто-нибудь?
JL: Was wäre sonst noch anders in deinem Leben ohne sie?
ДЛ: Как еще бы изменилась твоя жизнь без животных?
Wer ist sonst noch hier?
Кто тут еще есть?
Sonst noch Träume, bei denen ich helfen kann?
Могу ли я помочь вам осуществить другие мечты?
Was haben die sonst noch im Angebot?
Интересно, что там еще есть у хозяйственников?
Was gibt es denn sonst noch?
А что еще есть?
Gab er dir sonst noch Reichtumer, abgesehen von den Pferden?
Он дал тебе другие ценности, кроме этих коней?
Was benötigen Sie sonst noch?
То вам ещЄ нужно?
Möchte sonst noch ein Unbekannter mir sagen, was ich zu tun habe?
Может еще какой-нибудь незнакомец хочет рассказать мне, что делать?
Von dem sie sonst noch spricht, ist ein alter Geliebter.
Она упоминает еще одного, старая любовь.
Kann ich sonst noch irgendetwas für Sie tun?
Я могу ещЄ как-то помочь?
Результатов: 810, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский