STOSSEN - перевод на Русском

сталкиваются
stehen
konfrontiert sind
kollidieren
ausgesetzt sind
begegnen
stoßen
treffen
konfrontiert werden
gegenüberstehen
zusammenstoßen
наткнуться
stoßen
zu treffen
begegnen
встретить
treffen
kennenzulernen
findet
zu sehen
abholen
kennen zu lernen
begegnen
zu empfangen
stoßen
натыкаясь
stoßen
bumping
столкнуться
stellen
zu begegnen
stoßen
stehen
gegenübertreten
zu treffen
konfrontiert werden
bevorstehen
сталкиваемся
stehen
gegenüberstehen
begegnen
stoßen
konfrontiert
erleben
sehen
treffen
столкнетесь
stoßen
treffen
толкать
schieben
drücken
stoßen
zu schubsen
найти
finden
suchen
herausfinden
aufspüren
bei der suche
besorgen
holen

Примеры использования Stoßen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie werden sicherlich- wenn Sie auf etwas Neues stoßen, werden sie sicher fragen,
Так вот, они наверняка-- когда они сталкиваются с чем-то новым,
Wenn sie auf Probleme stoßen, versuchen sie daher sofort, sie zu lösen
Когда они сталкиваются с проблемой, они тут же пытаются ее решить,
Und Sie können auf seine Mitmenschen stoßen und schnell aus dem Waschbecken oder sogar aus der Mikrowelle rennen.
А можно наткнуться на его собрата, шустро выбегающего из сливного отверстия раковины или даже из микроволновки.
Von all den Menschen, auf die ich stoßen könnte, stoße ich auf dich.
Из всех людей, на которых я мог наткнуться, я наткнулся на тебя.
Das hier ist ein Grashüpfer. Auf einem Quadratkilometer können sich bis zu 80 Millionen von ihnen befinden und trotzdem stoßen sie nicht zusammen.
Это цикада. Их плотность может достигать 80 млн на квадратный км, и все же они не сталкиваются друг с другом.
Steroide sind nur einige der Produkte, die meisten Fitness-Junkies und Athleten stoßen, aber es gibt so viel Kontroverse um ihre Verwendung.
Стероиды являются лишь некоторыми из продуктов, которые большинство наркоманов фитнес и спортсменов встретить, но есть так много споров вокруг их использования.
selbst gut gemeinte Bemühungen für den Naturschutz stoßen oft auf Probleme.
даже благонамеренные усилия по охране окружающей среды часто сталкиваются с проблемами.
Die größte Bequemlichkeit ist, dass Sie die TSA vermeiden und vermeiden Sie die Ellbogen mit Fremden auf den regulären öffentlichen Flughäfen stoßen.
Самое большое удобство в том, что вы можете избежать АСП и избежать натыкаясь локтями с незнакомыми людьми на регулярных общественных аэропортах.
Ich muss ihn nicht stoßen.
и вам не нужно его толкать.
Während einer Fahrt kann der Spieler auf Hindernisse wie Baustellen, Verkehrsstaus, Polizeikontrollen und Verkehrsunfälle stoßen.
Во время поездки игрок может столкнуться с препятствиями в виде строительных площадок, автомобильных пробок, остановках полицией и дорожно-транспортных происшествий.
Außerdem, wenn wir während des Gebrauchs auf häufige Probleme stoßen, wie sollten wir sie lösen?
Кроме того, если мы сталкиваемся с общими проблемами во время использования, как мы должны их решать?
Wenn Sie etwas hören oder auf jemanden stoßen… der darauf aus ist so etwas zu kaufen
Если услышите что-либо или столкнетесь с кем-то, кто надеется купить или продать что-то похожее…-
Egal, auf welche Hindernisse wir stoßen… und wie viele Differenzen es zwischen uns gibt,
Не важно с какими трудностями мы сталкиваемся, сколько бы разногласий у нас не было,
Wenn wir auf dieses Problem stoßen, müssen wir zuerst sicherstellen,
Когда мы сталкиваемся с этой проблемой, прежде всего, мы должны убедиться,
Sie auf vertraute Reize stoßen, Sie vielleicht Ihr Gedächtnis zurückbekommen.
вы можете что-то вспомнить, если столкнетесь с знакомым стимулом.
Hier stoßen wir auf die Schönheit und Harmonie,
Здесь мы сталкиваемся красоту и гармонию,
Das System sieht sie mit anderen Augen, und wenn Sie in der Öffentlichkeit auf sie stoßen, hoffe ich, Sie sehen sie auch mit anderen Augen.
Система смотрит на них по другому, и когда вы встретите их в обществе, то, надеюсь, вы тоже увидите их по другому.
Wenn Sie beim Zugriff auf eine Webseite auf diese Warnung stoßen, drücken Sie am besten die Taste"Geh zurück"Oder sein Tab schließendas Fenster,
Когда вы сталкиваетесь с этим предупреждением при доступе к веб- странице, хорошо нажать" Возвращаться" Или его Закрыть вкладкуокно,
Seine Werke stoßen immer wieder auf heftige Kritik,
Его работы неоднократно сталкивались с жесткой критикой, потому
Wenn Sie auf dieses Problem mit der Touchscreen-Reaktion stoßen, beeilen Sie sich nicht, Ihr iPad in Betrieb zu nehmen.
Если вы столкнулись с этой проблемой тактильной обратной связи для сенсорных экранов, не спешите принять ваш IPad в обслуживании.
Результатов: 85, Время: 0.1042

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский