UNTER DER ERDE - перевод на Русском

земле
erde
land
boden
welt
в могиле
im grab
in einer gruft
unter der erde

Примеры использования Unter der erde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es war die Halle eines Schlosses, ehe es unter der Erde versank.
Раньше это был зАмок, но он рухнул под землю.
Dieser Film mit Dinosauriern unter der Erde.
Тот фильм про динозавров под землей.
Bis du unter der Erde verrottest.
Пока не будешь гнить в земле.
Ich lebe in den Minen, unter der Erde.
А я живу в шахте, под землей.
Hunderte von Changs wurden unter der Erde geboren.
Сотни Ченгов были рождены под землей.
Unschuld kann unter der Erde nicht erblühen.
Невинность не может цвести под землей.
O'Neill sollte unter der Erde liegen.
О' Нил должен лечь в землю.
Ich verschloss dieses Grauen in einem Sarg und vergrub sie unter der Erde.
Я заперла этот ужас в коробку и похоронила в земле.
Jedikiah wird unter der Erde gefangen gehalten.
Джедикаю держат под землей.
Sobald er unter der Erde liegt.
Как только он окажется в земле.
Sie können unter der Erde sein.
Они могут быть под землей.
Es ist vier Etagen unter der Erde.
Это четыре этажа под землей.
Auf der Erde, unter der Erde.
На земле, под землей.
Und die Sporen keimen, Myzele entstehen und verbreiten sich unter der Erde.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
Wahrscheinlich ist er deshalb jetzt unter der Erde.
Да, это, наверное, потому, что он спит в земле сырой в Арлингтоне.
Myzele entstehen und verbreiten sich unter der Erde.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
Ich war unter der Erde.
Я была в земле.
Und bereits unter der Erde.
И уже в земле.
Oder wir wohnen unter der Erde bei den Mutanten.
Или мы могли бы жить под землей, с мутантами.
Nicht, wenn die Ratsmitglieder alle unter der Erde liegen.
Нет, ведь все советники лежат в земле.
Результатов: 162, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский