ЗЕМЛЕ - перевод на Немецком

Erde
земле
планете
мира
праха
почву
земные
Land
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Boden
земле
полу
почве
территории
дне
боден
грунте
бодена
напольных
снизу
Welt
мир
мировой
свет
земля
планета
Erden
земле
планете
мира
праха
почву
земные
Lande
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Landen
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Länder
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче

Примеры использования Земле на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Животные строят свое гнездо на земле или на деревьях.
Die Tiere bauen ihr Nest am Boden oder auf Bäumen.
Я вижу армию Креста на нашей земле.
Ich sehe die Armee des Kreuzes in unserem Land.
Дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
Wunder im Lande Hams und schreckliche Taten am Schilfmeer.
Счастливейшим мужчиной на Земле.
Der glücklichste Mann auf Erden.
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
Два года он шел по земле.
Zwei Jahre wandert er durch die Welt.
Без Солнца мы бы не смогли жить за Земле.
Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben.
Я нашел их на земле.
Ich habe die auf dem Boden gefunden.
Да, в Святой земле.
Ja, im Heiligen Land.
Дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
Wundertaten im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer.
Мы- последние живые люди на Земле.
Wir sind die letzten lebenden Menschen auf Erden.
Ибо голод усилился по всей земле.
Denn die Teuerung war groß in allen Landen.
Ты мой единственный друг на этой земле.
Du bist mein einziger Freund in dieser Welt.
Его отец на Земле.
Sein Vater ist auf der Erde.
Том лежит на земле.
Tom liegt auf dem Boden.
В этой земле.
In diesem Land.
Шум брани на земле и великое разрушение!
Kriegslärm ist im Lande und ein gewaltiger Zusammenbruch!
Но я все же попытаюсь продолжить проходить свои дни на Земле.
Aber ich versuche weiter meine Tage auf Erden zu gehen.
слава его носилась по всей земле.
daß man von ihm sagte in allen Landen.
Это самое большое на Земле.
Es ist das größte auf der Welt.
Результатов: 9998, Время: 0.0758

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий