VERWENDEN WIR - перевод на Русском

мы используем
wir benutzen
wir verwenden
wir nutzen
wir nehmen
wir verbrauchen
wir setzen
gebrauchen wir
мы пользуемся
wir benutzen
wir verwenden
wir nutzen
wir nehmen
мы использовали
wir benutzten
verwendeten wir
nutzten wir
wir setzen
мы тратим
wir verschwenden
wir geben
wir verwenden
wir verbringen
wir vergeuden unsere
wir ausgeben

Примеры использования Verwenden wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Um den Verlust der Spannkraft zu demonstrieren, verwenden wir diese elektronischen Messgerät.
Чтобы продемонстрировать потери сцепления силы мы будем использовать этот электронный датчик.
A: Für das leichte oder das kleine verwenden wir das internationale ausdrücken wie.
A: Для облегченного или малого размера, мы будем использовать международную выражаем как.
Dieses Klebeband verwenden wir nicht mal mehr in Großbritannien.
Он заклеен лентой, которую в Великобритании вообще больше не используют.
Im Mathematikunterricht verwenden wir ungefähr 80% der Zeit um die Menschen zu lehren, wie man Schritt drei von Hand erledigt.
В математическом образовании мы тратим около 80 процентов времени на то, чтобы научить людей делать третий шаг- вручную.
Die Mitte Abgleich Schrauben verwenden wir zur Mitte der Maschine,
Мы будем использовать среднего, выравнивание винты поднять в середине машины,
Bei Bino. lv verwenden wir die neueste Technologie
Bino. lv использует новейшие технологии
Warum also verwenden wir nicht diesen bewährten Ansatz, um die aktuellen Probleme des Finanzsektors zu lösen?
Так почему бы не использовать этот известный подход для решения существующих проблем в финансовом секторе?
Für die Lieferung verwenden wir Kipper und Kühlschränke mit einer Tragfähigkeit von 3 bis 20 Tonnen.
Для осуществления доставки используются тентованные и рефрижераторные машины грузоподъемностью от 3 до 20 тонн.
Als Heizenergie verwenden wir sowohl Elektrizität(bei kleineren Luftmengen)
В качестве энергии для нагрева мы используем как электричество( при небольших объемах воздуха),
Seit über 2 Jahren verwenden wir das Protokoll für Digitalabdrucke mit intraoralen Skannern Trios und Omnicam.
Более 2- х лет применяем протокол дигитальных оттисков, с использованием интраоральных сканеров Trios и Omnicam.
Geben Sie ein beliebiges Passwort ein(das Sie sich gut merken sollten). Für unser Beispiel verwenden wir cyruspass als Passwort für den cyrus Administrator.
Введите пароль, который вам понравится( и который сможете запомнить), в моем примере использован cyrus как пароль администратора приложения cyrus.
und für alle Buchstaben verwenden wir 7 Bits.
и для каждого символа будем использовать семь битов.
Um einen Abstand zwischen zwei Wörtern im Befehlszeilenargument zu definieren, verwenden wir den"\"Gleich nach dem ersten Wort.
Чтобы определить пробел между двумя словами в аргументе командной строки, мы будем использовать"\« Сразу после первого слова.
Schnelle Antwort innerhalb 12 Stunden an den Werktagen, verwenden wir prefessional Wissen, um Ihr erforderliches zu treffen.
Быстрый ответ в течение 12 часов на рабочих днях, мы будем использовать знание префессионал для встречи ваше необходимого.
In der Technik verwenden wir so viel Zeit mit Experimentieren
В области развития технологий мы тратим столько времени, экспериментируя,
Heute verwenden wir leichte Treber,
Сегодня мы использовали светлую пивную дробину,
Also verwenden wir die Maschine und simulieren einige der Probleme im OP,
Поэтому мы использовали этот аппарат для воссоздания кризисной ситуации в операционной,
Heute verwenden wir leichte Treber,
Сегодня мы использовали светлую пивную дробину,
In dieser Datenschutzrichtlinie verwenden wir den Begriff Montblanc(und„wir“,„uns“ und„unser“),
В настоящей Политике конфиденциальности мы употребляем термин Montblanc(
Die Gebläse verwendeten wir alle, die das CER- und UL-Zertifikat geführt wurden.
Воздуходувки мы использовали пройденные все сертификат CE и UL.
Результатов: 96, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский