МЫ ПОЛЬЗУЕМСЯ - перевод на Немецком

wir benutzen
мы используем
мы пользуемся
воспользуемся
употребляй
wir verwenden
мы используем
мы пользуемся
мы тратим
мы применяем
wir nutzen
мы используем
мы пользуемся
мы воспользуемся
wir nehmen
мы возьмем
мы берем
мы принимаем
мы заберем
мы поедем
мы используем
мы займем
мы признаваем
мы относимся
мы снимаем

Примеры использования Мы пользуемся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
лишить пользователей их свободы; мы пользуемся авторским правом, чтобы гарантировать их свободу.
um Nutzern die Freiheit zu nehmen; wir verwenden Copyright, um ihre Freiheit zu garantieren.
жестокость продолжается в словах, которыми мы пользуемся, и историях, которые мы творим каждый день.
lebt in den Wörtern weiter, die wir verwenden, und in den Geschichten, die wir jeden Tag leben.
В моей лаборатории мы пользуемся методами искусственного интеллекта
In meinem Labor benutzen wir Methoden der künstlichen Intelligenz
Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей
Wegen dem Mangel an Land nutzen wir Säcke, um Gemüse zu pflanzen,
разговариваем ли по телефону- мы пользуемся тем, что создал программист.
im Gespräch auf dem Handy- nutzen wir die Tatsache, dass ein Programmierer.
Руководства GNU также выпускаются под авторским левом, но мы пользуемся гораздо более простым видом авторского лева,
GNU Anleitungen sind auch Copyleft-geschützt, aber nutzen eine viel einfachere Version des Copyleft, weil die Komplexität der
которая помогаем нам заботиться о своем здоровье, была так же хороша, как и технология, которой мы пользуемся, чтобы делать деньги,?
um auf uns acht zu geben so gut wäre wie die Technologie, die wir benutzen, um Geld zu verdienen?
Мы пользуемся вашими услугами уже ряд лет
Wir nutzen Ihre Dienste bereits seit vielen Jahren
язык вещей, язык символов, которым мы пользуемся что бы рассказать друг другу о себе например-- насколько мы значительны и важны.
eine symbolische Sprache die wir nutzen, um den anderen Geschichten zu erzählen-- zum Beispiel, Geschichten darüber, wie wichtig wir sind.
язык вещей, язык символов, которым мы пользуемся что бы рассказать друг другу о себе например-- насколько мы значительны и важны.
eine symbolische Sprache die wir nutzen, um den anderen Geschichten zu erzählen-- zum Beispiel, Geschichten darüber, wie wichtig wir sind.
Мы пользовались эфирным маслом полыни.
Wir verwendeten das ätherische Öl von Wermut.
Мы пользовались им в Багдаде.
Wir benutzten ihn in Bagdad.
Сегодня, в обед, мы пользовались им на солнце, и чем больше света, тем лучше.
Wir benutzten es heute Mittag in der Mittagssonne und je mehr Sonnenlicht, desto besser.
Мы пользовались чемеричной водой и шампунем« Веда» он, наверное, самый дешевый, но эффективный.
Wir verwendeten Nieswurzwasser und Veda-Shampoo es ist wahrscheinlich das billigste, aber effektiv.
в подземном гараже. Мы пользовались помещением малярки.
und dann benutzten wir den Farbschrank im Keller.
простой способ поддержания здоровья пациентов, в особенности малоимущих, которым мы не пользовались?
um Patienten- besonders denen der unteren Einkommensschichten- bei Gesundheit zu halten, dieses nicht nutzten?
тот источник воды, которым мы пользовались, не был защищен, и поэтому вода в нем легко загрязнялась.
Mitarbeiter vom Malteserorden erklärt, dass die Quelle, die wir nutzten, ungesichert und dass das Wasser deshalb verunreinigt war.
Мы пользуемся идеями других.
Wir können von den Ideen anderer profitieren.
Теперь мы пользуемся этим.
Heutzutage arbeiten wir mit Köpfchen.
Подвижным интеллектом» мы пользуемся для решения проблем.
Fluide Intelligenz" ist diejenige, die wir zur Problemlösung verwenden.
Результатов: 608, Время: 0.0604

Мы пользуемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий