VERWIESEN - перевод на Русском

сразу
sofort
direkt
gleich
auf einmal
unmittelbar
kurz
gleichzeitig
schnell
dann
umgehend
указывает
gibt an
zeigt
deutet
weist
legt
hier bestimmen sie
wird angegeben
listet
исключен
ausgeschlossen
gestrichen
verwiesen
изгнаны
vertrieben
verbannt
verjagt
verwiesen
verstoßen
ссылка
link
verknüpfung
referenz
bezug
hinweis
verweis
anspielung
URL
stahl-gliederarmband

Примеры использования Verwiesen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Seien Sie sicher, Ihre Injektionsstelle auf dem Magenbereich mit jeder Dosis zu drehen, wie verwiesen.
Уверена повернуть ваше место впрыски на зоне живота с каждой дозой как сразу.
Das letzte von allen Zielen Gibt an, dass Benutzer nie an dieses Ziel verwiesen werden sollen, es sei denn, alle anderen Ziele sind nicht verfügbar.
Последний из всех конечных объектов- указывает, что пользователи будут направляться на этот конечный объект только тогда, когда недоступны все другие конечные объекты.
Aufgrund seiner Teilnahme an den Studentenprotesten wurde er im März 1968 für einen Monat in eine Strafkolonie geschickt und im April von der Universität verwiesen.
За участие в студенческих волнениях марта 1968 года был исключен из университета и пять месяцев провел в заключении.
Diese Medikation wird durch Einspritzung in einen Muskel oder in eine Ader gegeben, wie von Ihrem Doktor verwiesen.
Это лекарство дается путем инъекций в мышцу или вену как сразу вашим доктором.
Diese Skeptiker verwiesen auf das erste Global Eradication Program,
Эти скептики указали на первую Глобальную Программу Искоренения,
Schilder verwiesen auf zwei Warteschlangen: Eine für"Mexicanos"("Mexikaner"),
Знаки указывали на две очереди: одна для Mexicanos( мексиканцев),
Beim Aufruf unserer Website werden die Nutzer durch einen Infobanner über die Verwendung von Cookies informiert und auf diese Datenschutzerklärung verwiesen.
При получении доступа к нашему веб- сайту пользователи будут получать предупреждение об использовании файлов Cookie посредством информационного баннера и ссылки на настоящее заявление о конфиденциальности данных.
der lokalen Regierung veröffentlicht wurden, verwiesen auf konkrete Umerziehungsziele
местных органов власти, относятся к конкретным целям преобразования
Thomas wurde im Mai 1936 des Landes verwiesen; sein weiteres Schicksal ist nicht bekannt.
Томас был швейцарскими властями в мае 1936 выслан из этой страны; дальнейшая его судьба неизвестна.
wurde fast der Räumlichkeiten verwiesen.
из-за чего меня чуть- было не выпроводили из помещения.
zur Rückkehr nicht nachkamen, wurden sie im Dezember 1684 aus dem Tal verwiesen.
они были изгнаны в декабре 1684 года из долины Деферегген нем.
wird heute oftmals auf Griechenland, die baltischen Staaten und Island verwiesen.
также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии.
Das letzte Ziel bei gleichen Kosten Gibt an, dass Benutzer nie an dieses Ziel verwiesen werden sollen, wenn andere Ziele mit gleichen Kosten
Последний из конечных объектов равной цены- указывает, что пользователи никогда не будут направляться на этот конечный объект,
Nach der Machtübernahme der Nationalsozialisten 1933 wurde er u. a. aufgrund seiner freundschaftlichen Kontakte nach Polen im Rahmen des Verbandes sorbischer Studierender der Hochschule verwiesen und erhielt ein Studienverbot,
После прихода к власти национал-социалистов в 1933 году был исключен из института из-за своей связи с Ассоциацией сербских студентов и отношений с Яном Скалей,
Das erste unter den Zielen mit gleichen Kosten Gibt an, dass Benutzer an dieses Ziel verwiesen werden sollen, bevor sie an andere Ziele mit gleichen Kosten verwiesen werden hierbei handelt es sich gewöhnlich um weitere Ziele auf derselben Website.
Первый из конечных объектов равной цены- указывает, что пользователи будут направляться на этот конечный объект до других конечных объектов с одинаковыми затратами на связь которыми обычно являются другие конечные объекты на том же самом сайте.
Füße wechselseitig abgetrennt oder des Landes verwiesen werden.
ноги, или они должны быть изгнаны из страны.
wurde in diesem Artikel verwiesen, aber leider nie veröffentlicht.
была ссылка в этой статье, но, к сожалению, ее так и не опубликовали.
ihre Hände und Füße wechselseitig abgetrennt oder des Landes verwiesen werden.
у них будут отрублены накрест руки и ноги, или они будут изгнаны из страны.
Füße wechselseitig abgetrennt oder des Landes verwiesen werden.
ноги у них будут отсечены накрест, или будут изгнаны из своей земли.
Ende der Welt 2012 akzeptierten und verbreiteten und von denen einige aus der Kirche verwiesen wurden,„nicht konsistent mit der Theologie der Kirche war.
распространили пророчества о конце света в 2012 году( некоторые из них были исключены из Церкви),« не соответствовала богословию Церкви.
Результатов: 72, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский