VIERZIG JAHRE - перевод на Русском

сорок лет
vierzig jahre
40 jahre
jahre lang
40 лет
40 jahren
vierzig jahre
сорока лет
vierzig jahre
40 jahren

Примеры использования Vierzig jahre на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Europäer verbrachten die vorausgegangenen vierzig Jahre damit, sich in einem Maße gegenseitig abzuschlachten,
Европейцы на протяжении предыдущих сорока лет убивали друг друга в масштабах,
das Land war still vierzig Jahre, solange Gideon lebte.
покоилась земля сорок лет во дни Гедеона.
Doch so spricht der HERR HERR: Wenn die vierzig Jahre aus sein werden, will ich die Ägypter wieder sammeln aus den Völkern,
Так говорит Владыка Господь Иегова:„ По окончании сорока лет я соберу египтян из народов,
Habt ihr vom Hause Israel mir in der Wüste die vierzig Jahre lang Schlachtopfer und Speisopfer geopfert?
Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев?
Doch so spricht der HERR HERR: Wenn die vierzig Jahre aus sein werden, will ich die Ägypter wieder sammeln aus den Völkern.
Ибо так говорит Господь Бог: по окончании сорока лет Я соберу Египтян из народов.
Die Verbindungen wurden zwar durch die vierzig Jahre Sowjetherrschaft auf eine harte Probe gestellt,
Узы, связывающие нас, были ослаблены сорока годами советского господства, но это не изменило
Da Esau vierzig Jahre alt war,
Когда Иса́ву исполнилось сорок лет, он взял себе в жены Иегуди́фу,
Vierzig Jahre, nachdem die reichen Länder versprochen haben,
Через сорок лет, после обещания богатых стран выделять,
Er sprach:«Verwehrt sei es ihnen vierzig Jahre, in denen sie auf der Erde umherziehen.
Сказал он:" Вот она запрещена им на сорок лет, они будут скитаться по земле;
dein Fuß ist nicht geschwollen diese vierzig Jahre.
нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.
die Förderrechte im Moment verkauft werden, wie sie die letzten vierzig Jahre verkauft worden sind?
продают права на добычу ископаемых сегодня, как это делали за последние 40 лет?
im Roten Meer und in der Wüste vierzig Jahre.
в Чермном море, и в пустыне в продолжениесорока лет.
Er sprach:"Wahrlich, es(das Land) soll ihnen vierzig Jahre lang verwehrt sein; sie sollen auf der Erde umherirren.
Он сказал:« Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле.
ER sagte:"Es gilt für sie als haram vierzig Jahre lang, sie werden im Lande umherirren.
Он сказал:« Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет.
deine Füße sind nicht geschwollen diese vierzig Jahre.
нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.
der HERR gab sie in die Hände der Philister vierzig Jahre.
предал их Господь в руки Филистимлян на сорок лет.
Er sprach:«Verwehrt sei es ihnen vierzig Jahre, in denen sie auf der Erde umherziehen.
Он сказал:« Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле.
Die Blasius-Kolumne war sehr erfolgreich, sie erschien ununterbrochen fast vierzig Jahre lang in der AZ, die letzte von ungefähr 3500 Kolumnen kam am 2. Januar 1987 heraus.
Колонки рассказов про Блазиуса имели огромный успех, они появлялись в Abendzeitung почти непрерывно в течение 40 лет, последняя из примерно 3500 колонок вышла 2 января 1987 года..
Silvers gründete 1963 mit Barbara Epstein The New York Review of Books, die er vierzig Jahre mit ihr zusammen und nach ihrem Tod im Jahr 2006 allein leitete.
С основанием при его участии в 1963 году журнала« The New York Review of Books» стал его соредактором вместе с Барбарой Эпштейн- на протяжении более чем 40 лет, до ее смерти от рака в 2006 году..
denn geschrieben steht in dem Buch der Propheten:"Habt ihr vom Hause Israel die vierzig Jahre in der Wüste mir auch je Opfer und Vieh geopfert?
написано в книге пророков: дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне?
Результатов: 86, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский