WÄRST - перевод на Русском

был
war
wurde
hatte
es gab
уже
bereits
schon
haben
mehr
jetzt
gerade
längst
inzwischen
mittlerweile
doch
стал
wurde
war
begann
fing
trat
ward
übernahm
окажешься
bist
landest
endest
werden
там
dort
da
hier
daselbst
draußen
drüben
dorthin
drinnen
ist
es gibt
будешь
wirst
bist
hast
auch
noch
sollst
musst
bleibst
doch
была
war
wurde
hatte
es gab
gewesen sein
stand
lag
было
war
wurde
hatte
es gab
stand
da
geschah
gewesen sein
noch
лучше
besser
lieber
sollten
das beste
eher
schöner
тут
hier
da
haben
ist
es gibt

Примеры использования Wärst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bei Gott, wenn du mein Kind wärst.
Богом клянусь, была бы ты моим ребенком.
Wärst du ein echter Löwe.
Если б ты был настоящим львом.
Wenn du 17 wärst, wären wir reich.
Если бы тебе было 17, мы разбогатели бы.
Wärst du nicht tot, würde ich dich umarmen.
Если бы ты была не мертва, я бы тебя обняла.
Du wärst überrascht.
Ты будешь удивлена.
Ich dachte, du wärst tot.
Я думал, что ты был мертв.
Wärst du mit jedem durchgebrannt?
Тебе было все равно, с кем уехать?
Du wärst überrascht.
Ты будешь удивлен.
Wenn du eine Flasche Wein wärst.
Если бы ты была бутылкой марочного вина.
Ich dachte, du wärst allergisch.
Нет, я думала ты был аллергиком.
Und du wärst nicht hier, wenn du meine nicht brauchen würdest.
И тебя бы здесь не было, не будь тебе нужна моя.
Das wärst du.
Это будешь ты.
Wenn du stärker wärst, wäre nichts hiervon passiert.
Если бы ты была сильнее, этого бы не случилось.
Ich hörte, du wärst hier.
Слышал ты был здесь.
Du wärst nicht mal hier, wenn es mich nicht gäbe.
Тебя бы даже тут не было, если бы не я.
Du wärst ein Zeuge.
Ты будешь свидетелем.
Wenn du ein Mädchen wärst, dass auf jemand wartet.
Если бы ты была девушкой, которая кого-то ждет.
Ich dachte, du wärst nicht bereit.
А я думала, что ты был не готов.
Ich wünschte, du wärst dabei gewesen..
Тебе надо было это видеть.
Du wärst eine großartige Mutter.
Ты будешь великолепной матерью.
Результатов: 672, Время: 0.0594

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский