WANDERTE - перевод на Русском

бродила
wanderte
эмигрировал
emigrierte
wanderte
блуждал
wanderte
ging
проходил
war
fand
verlief
ging
stattfand
absolvierte
ausgetragen wurde
und lief
wanderte
переселился
wanderte
zog
идущего
geht
kam
wandeln
laufen
отправился
ging
reiste
fuhr
kam
zog
begab sich
aufbrach

Примеры использования Wanderte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jemand hat angerufen… und gemeldet, einen Mann gesehen zu haben, der auf eigene Faust und zu Fuß die Stadt verließ… und entlang der Küste wanderte, ohne ein Gewehr.
Кто-то позвонил, сказал, что видел человека, идущего в одиночестве из города,
Ende der 1830er Jahre wanderte er nach New South Wales in Australien aus
В конце 1830- х годов он отправился в Новый Южный Уэльс,
Selbstzufrieden wanderte der Mensch auf dem Erdball umher… und glaubte, die Herrschaft über diese Welt zu besitzen.
С безграничным самодовольством бродили люди по земному шару,… убежденные в своем господстве над этим миром.
Mein erster Gedanke war, dass sie vielleicht auf der Straße oben wanderte und fiel, aber ich weiß nicht.
Я было подумала, что она, возможно, шла по верхней тропинке и упала, но… я не знаю.
Alexander Rybak wurde in Weißrussland geboren, wanderte aber mit seinen Eltern nach Norwegen aus,
Александр Рыбак родился в Беларуси, но переехал вместе с его семьей в Норвегию,
Als ich quer durch Afghanistan wanderte, im Winter 2001-2002, sah ich Szenen wie diese.
Когда я гулял по Афганистану зимой 2001- 2002 года, то, что я увидел- это сцены как эта.
Deshalb verließ er 1816 die Universität und wanderte nach Rom, wo er in der dortigen Künstlerkolonie lebte.
Поэтому в 1816 году он бросил университет и перебрался в Рим, где жил в тамошней колонии художников.
Also wanderte und reiste ich auf Pferden,
Итак, я ходила и путешествовала, на лошадях,
Als Tedesco zwei Jahre alt war, wanderte seine Familie aus der italienischen Provinz Cosenza nach Deutschland aus und ließ sich im Landkreis Esslingen in Baden-Württemberg nieder.
Когда Тедеско было два года, его семья переехала из итальянской провинции Козенца в район Эслинген немецкой земли Баден- Вюртемберг.
Dieses Foto habe ich 2005 gemacht, als ich an einem Freitag über die Hügel von Kabul wanderte. Für mich symbolisiert dieses Foto eine offenen Zukunft einer junge Generation.
Эту фотографию я сделала в 2005 году, когда гуляла по пятницам в окрестностях Кабула. Для меня эта фотография очень символична- это символ нового будущего для молодого поколения.
Plötzlich wanderte das Feuer des Kamins mit Hilfe einer Videoprojektion auf die Wand und verwandelte sich in ein farbenprächtiges Bild.
Вдруг огонь из камина с помощью видеопроекции перешел на стены и превратился в красочные картины.
Coffins Vater wurde in den 1760er Jahren in Massachusetts geboren und wanderte von Nantucket nach North Carolina ein,
Отец Коффина родился в штате Массачусетс и в 1760 г. перебрался из Нантакета в Северную Каролину,
Der Sturm bildete sich am 27. April im Golf von Bengalen und wanderte zunächst langsam in nordwestlicher Richtung.
Циклон образовался ночью 27 апреля 2008 г. в Бенгальском заливе и двигался первоначально в северо-западном направлении к побережью Индии.
die übrige Gesellschaft wanderte zu Fuß mit beschleunigtem Schritt nach Hause.
остальное общество, ускорив шаг, пешком пошло домой.
Wie ich es Jenna vorhin schon erwähnte, eine Gruppe von Siedlern wanderte aus Salem nach den Hexenverhandlungen in den 1690ern hierher.
Ну, как я уже упоминал раньше Дженне, Партия поселенцев мигрировала из Салема. После суда ведьм в 1690х годах.
Dieses Foto habe ich 2005 gemacht, als ich an einem Freitag über die Hügel von Kabul wanderte.
Эту фотографию я сделала в 2005 году, когда гуляла по пятницам в окрестностях Кабула.
Und statt in sein Herz und seine Lunge, wanderte es in sein Gehirn.
И вместо того, чтобы выйти через сердце и легкие, он перекочевал в мозг.
und sie endlich wanderte in den Garten und fing an, indem sie sich unter einem Baum in der Nähe der Veranda spielen.
и наконец она бродила из в сад и начал играть по себе под деревом возле веранды.
Er war Leiter der Hashomer Hatzair in Rumänien und wanderte 1928 aus nach Palästina, wo er im Kibbutz Givat Chaim(hebräisch גִּבְעַת חַיִּים,) bei Chadera lebte.
Он был главой Ха- шомер ха- цаир в Румынии, в 1928 г. эмигрировал в Палестину, где жил в кибуце Гиат- Хаим возле Хадеры.
Nach dem Sturz Josephs und Napoleons(1814) wanderte er nach Frankreich aus, wo er seine Reisebeschreibung
После падения Наполеона( 1814 г.), он переселился во Францию, где
Результатов: 55, Время: 0.0788

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский