ПРОХОДИЛ - перевод на Немецком

war
его
свой
fand
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
verlief
проходят
идут
пойти
потеряемся
заблудился
ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
stattfand
состояться
быть
происходить
проводиться
проходить
случиться
пройдет
absolvierte
пройти
fanden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
verläuft
проходят
идут
пойти
потеряемся
заблудился
ausgetragen wurde
und lief
и работает
и бежать
и бег

Примеры использования Проходил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала.
Letztens… Letztens war ich in New York und lief an einem Fitnessclub vorbei.
Я проходил мимо. И парень такой.
Ich laufe vorbei und der Typ sagt.
В то время в Иерусалиме проходил праздник посвящения. Была зима.
Es fand aber in Jerusalem das Fest der Tempelweihe statt; und es war Winter.
Кинофестиваль Doha Tribeca проходил в нашем новом культурном центре, Катара.
Das Doha Tribeca Film Festival fand statt in unserem neuen Kulturzentrum, Katara.
Проходил стоматологическую практику в Китцмиллере.
Er hat eine Zahnarztpraxis in Kitzmiller, Maryland.
Я проходил мимо. И парень такой:" Эй!
Ich laufe vorbei und der Typ sagt:"Psst!
Ваш корабль проходил через сектор?
Durchquerte Ihr Schiff diesen Sektor?
Проходил по делу ограбления Стердивант несколько лет назад.
Er war Tatverdächtiger beim Sturdivant-Raub vor ein paar Jahren.
В 1998 году ЭД4М- 0004 проходил контрольные испытания на экспериментальном кольце ВНИИЖТ.
Durchlief der ЭД4M.0004 eine Kontrollüberprüfung auf dem Gleisring der ВНИИЖТ deutsch: WNISCHT.
Процесс проходил в зале бывшего Дворянского собрания.
Das Plenum tagte im Saal der ehemaligen Zweiten Kammer.
Проходил осмотр на прошлой неделе.
Hatte seine ärztliche Untersuchung gerade erst letzte Woche.
Я здесь уже раз пять проходил.
Ich muss schon fünfmal hier gewesen sein.
Он показывал на меня пальцем, когда я проходил по кампусу.
Er zeigte auf mich, wenn ich über den Campus lief.
Он говорит, что проходил компьютерную томографию.
Er sagt, er hatte ein CT.
что произошло с тобой, через что ты проходил каждый день.
was Sie täglich durchmachen.
Й Кубок ФИФА по мини-футболу- проходил с 24 ноября по 8 декабря 1996 года в Испании.
FIFA Futsal-Weltmeisterschaft fand vom 24. November bis zum 8. Dezember 1996 in Spanien statt.
В 2016 году фестиваль проходил 22- 24 июля и назывался« The Elixir of Life» Эликсир жизни.
Fand Tomorrowland vom 22. bis 24. Juli unter dem Motto The Elixir of Life statt.
Вечер проходил, как и ожидалось,
Der Abend verlief wie erwartet entlang beruhigender Bahnen,
В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями;
Zu der Zeit ging JEsus durch die Saat am Sabbat;
Июня 2015 года на стадионе проходил матч отборочной стадии чемпионата мира- 2018 между Туркменистаном и Ираном 1: 1.
Juni 2015 fand in dem Stadion ein Qualifikationsspiel zur Fußball-WM 2018 zwischen Turkmenistan und dem Iran statt, das 1:1 Unentschieden endete.
Результатов: 99, Время: 0.1867

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий