WAS DU WILLST - перевод на Русском

что хочешь
was du willst
was du möchtest
dass du
что захочешь
was du willst
was du möchtest
was dir gefällt
was du brauchst
что тебе нужно
was du brauchst
was willst du
was du möchtest
was du suchst
was musst du
dass du noch
что пожелаешь
was du willst
was du brauchst
что угодно
was auch immer
was sie wollen
egal was
alles , was
was immer nötig
was sie brauchen
was auch immer nötig ist
sonst was
что тебе хочется
was du willst
что тебе надо
was willst du
was du brauchst
чего ты добиваешься
was du willst
was du machst
was du vorhast
что ты скажешь
was sagst du
was meinst du
was du verlangst
was erzählst du
was du willst
was hälst du
что тебе вздумается
was du willst
что тебе захочется

Примеры использования Was du willst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe, was du willst, Mara.
У меня то, что тебе нужно, Мара.
Alles, was du willst.
Du kannst alles essen, was du willst.
Ты же можешь получить все, что захочешь.
sag ich denen, was du willst.
я скажу то, что тебе надо.
Mach mit den Fotos, was du willst.
Делай с фотками что хочешь.
Du kannst machen, was du willst.
Можешь делать, что тебе хочется.
Such dir aus, was du willst.
Выбирай все что угодно.
Sag mir einfach, was du willst.
Скажи мне, что тебе нужно.
Ich mache alles, was du willst.
Я сделаю все, что ты скажешь.
Wir besorgen dir, was du willst, Süße.
Мы можем тебе подогнать все что пожелаешь, милая.
Manchmal weiß ich echt nicht, was du willst.
Иногда я вообще не знаю, чего ты добиваешься.
Du nimmst dir sowieso alles, was du willst.
Ты берешь все, что захочешь.
Du kannst tun, was du willst.
Можешь делать что хочешь.
Das zu nehmen, was du willst, ist keine Überraschung.
То, что ты покупаешь, то, что тебе хочется вовсе для меня не сюрприз.
Nein, nein. Du weißt nicht, was du willst.
Луиджи знает, что тебе надо.
Du kannst tun, was du willst, du wirst nie an mich rankommen.
Можете делать все, что угодно, но вы никогда не станете мною.
Ich mache, was du willst.
Я сделаю все, что ты скажешь.
Sag mir, was du willst.
Скажи мне, что тебе нужно.
Aber du kannst hier tun und lassen, was du willst.
Но здесь можно делать все, что пожелаешь.
Ich weiß, was du willst.
Я знаю, чего ты добиваешься.
Результатов: 809, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский