WERTSACHEN - перевод на Русском

ценности
werte
wertsachen
wertvorstellungen
wertgegenstände
grundwerte
mehrwert
wertvoll
value
ценные вещи
wertsachen
wertgegenstände
драгоценности
schmuck
juwelen
edelsteine
schmuckstücke
wertsachen
kronjuwelen
jewels
ценных вещей
wertsachen
wertvollen dingen

Примеры использования Wertsachen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
persönliche Wertsachen im nächsten Packsack-Set, und so weiter.
личных ценностей в следующем мешок упаковки набор, и так далее.
der Feuerwerksfabrik im Dachgeschoss-, verschmoren Sie mitsamt ihren im After versteckten Wertsachen.
вы будете сожжены, вместе с вашими ценностями, которые вы спрятали в ваших задницах.
Dokumenten und Wertsachen, sowie warmer Kleider zu erscheinen.
должны явиться со всем своим имуществом, документами и ценными вещами.
Und da wüsste ich gern, ob Sie kürzlich Wertsachen gegen bar verkauft haben?
Так вот я хотел поинтересоваться, вы ничего не продали в последнее время за наличные?
Während Corporal Porters Reise in den Irak… wurde sein Truppenführer beschuldigt, Wertsachen aus einem Haus gestohlen zu haben,
Когда капрал Портера служил в Ираке, его командира обвинили в краже ценностей из дома в Багдаде,
In einem Zuhause hat der Eigentümer viele Wertsachen und Antiquitäten verloren,
В одном из домов было потеряно много ценных и старинных вещей,
nicht gestattet sein, Wertsachen zu kaufen, da es sich um Betrug handelt.
не должны допускаться для покупки ценностей, поскольку это явное мошенничество.
anfängt, die Kinder zu schlagen und unsere Wertsachen nimmt, würdest du dann das gleiche fühlen.
сюда с оружием и начал избивать детей и забирать все ценное, ты почувствовал бы себя также.
Nachdem sie zunächst ihre Wertsachen und die gut erhaltenen Kleidungsstücke abgegeben hatten,
После того, как те отдавали свои ценности и хорошо сохранившуюся одежду, если это еще не произошло при поимке,
verpackten die Kleidung und Wertsachen der Ermordeten, leerten die Gaskammern
упаковывали одежду и ценности убитых, очищали газовые камеры
Wurde die Kathedrale geschlossen, die Wertsachen wurden beschlagnahmt, und im Winter 1930 wurden nach der Entscheidung der Wolga-Flottillen-Führung die Ikonostasen
В 1929 году храм был закрыт, ценности изъяты, а зимой 1930 года по решению руководства Волжской флотилии иконостасы
um Ihre Wertsachen sicher zu halten und.
чтобы держать ваши ценности в безопасности и позволит вам.
um Ihre Wertsachen sicher zu halten und lassen Sie Ihren Reisepass und Geldbörse sicher speichern.
чтобы держать ваши ценности в безопасности и позволит вам безопасно хранить ваш паспорт и бумажник.
1 vertikale Tasche mit Reißverschluss für Wertsachen.
1 вертикальный карман на молнии для хранения ценностей.
1 vertikale Tasche mit Reißverschluss für Wertsachen Geräumiges Wandercamping Travel Bags verfügt über.
1 вертикальный карман на молнии для хранения ценностей Просторный походный кемпинг Travel Bags.
Smartphones und andere Wertsachen sicher unter der Kleidung zu verstecken.
смартфоны и другие ценные вещи надежно спрятаны под одеждой.
andere kleine Wertsachen aus Wasser und Staub halten.
документы и другие мелкие ценные вещи от воды и пыли.
Versteckt Eure Wertsachen!
Прячьте все ценное!
Und unsere Wertsachen?
И наши личные вещи?
Schauen wir uns seine Wertsachen einmal an.
Давайте- ка посмотрим на эти ценности.
Результатов: 86, Время: 0.0482

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский