WESENTLICH - перевод на Русском

намного
viel
wesentlich
weit
deutlich
als
noch
weitaus
erheblich
mehr
sehr
гораздо
viel
weit
wesentlich
als
deutlich
weitaus
noch
erheblich
sehr
ist
значительно
erheblich
deutlich
viel
wesentlich
stark
groß
beträchtlich
signifikant
bedeutend
dramatisch
существенно
erheblich
deutlich
wesentlich
bedeutend
im wesentlichen
signifikant
drastisch
beträchtlich
stark
wichtig
более
mehr
viel
eine
noch
eher
besser
ist
etwas
weitere
stärker
куда
viel
wo wollen
wo gehen
hin
wo sollen
wo sie
wesentlich
wo ist
необходима
brauchen
notwendig
benötigt
erforderlich
müssen
nötig
bedarf
wesentlich
angefordert wird
unerlässlich
значительное
beträchtliche
erhebliche
große
bedeutende
deutliche
signifikante
wesentliche
stark
dramatische
enorme
важна
wichtig
zählt
von bedeutung
rolle spielt
wesentlich
ist
entscheidend
priorität
wertvoll
существенного
wesentlichen
erhebliche
signifikanten
maßgeblichen
große

Примеры использования Wesentlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unter Jugendlichen treten Chlamydien-Infektionen wesentlich häufiger auf als bei anderen Bevölkerungsgruppen.
Среди молодежи хламидийные инфекции встречаются существенно чаще, чем среди других групп населения.
Das war wesentlich sicherer.
Это был более безопасный вариант.
Ich werde wesentlich mehr benötigen, als Creme, um meine Gesichtshaut zu verbessern.
Мне нужно гораздо больше, чем какой-то крем для лица.
Wesentlich langsamer als der Ferrari.
Намного, намного медленнее.
des Fettes zu beseitigen ist wesentlich.
исключить сало необходима.
Du machst dich wesentlich besser, als alle erwartet hätten!
Ты справляешься куда лучше, чем многие ожидали!
Ich glaube, dass es wesentlich effektivere Medikamente gibt.
Сейчас имеются более эффективные препараты.
Aber auch wesentlich teurer.
И значительно дороже.
Doch stellen solche Katastrophen einen wesentlich größeren Teil des Vermögens eines einzelnen Landes dar.
Но такие бедствия составляют гораздо большую долю богатства одной страны.
Du meinst, es ist wesentlich schwieriger für dich, mich davonkommen zu lassen.
Хочешь сказать, что тебе намного труднее позволить мне уйти прямо сейчас.
Hof-Naturalien-Cabinete" ernannt, deren Sammlung er wesentlich erweiterte.
Hof- Naturalienkabinette, коллекцию которой он существенно расширил.
Wesentlich besser.
Куда лучше.
Dadurch ist auch die Assimilierung der Bevölkerung wesentlich schneller abgelaufen.
Вне этого явления процесс ассимиляции шел бы гораздо быстрее.
Das Leben war mal wesentlich einfacher.
Жизнь была бы намного проще.
Das Einfahren in den Schwad und Kurvenfahren wird wesentlich erleichtert und entlastet den Fahrer.
Теперь движение в валке и в поворотах существенно легче для водителя.
Ja, Marks Kräfte scheinen nur wesentlich präziser zu funktionieren.
Да, только вот у Марка более конкретная сила.
Unsere hochgespannte architektonische Außenmembrane versichert wesentlich besser eine luftdichte Gebäudehülle.
Наша туго натянута внешняя архитектурная мембрана обеспечивает значительно лучшую герметичную оболочку здания.
Nixon war wesentlich effektiver als Präsident.
Никсон был куда более эффективным президентом.
Doch ist der wirkliche Grund wesentlich einfacher.
Но настоящая причина намного проще.
Erwachsene sind wesentlich komplizierter.
Со взрослыми все гораздо сложнее.
Результатов: 495, Время: 0.1501

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский