НЕОБХОДИМА - перевод на Немецком

brauchen
надо
понадобиться
нуждаться
нужен
необходимы
потребуется
пригодится
notwendig
нужно
надо
обязательно
необходимо
потребуется
benötigt
нуждаться
понадобиться
нужна
требуется
необходим
будет нужно
erforderlich
необходимы
требуется
нужна
обязательным
müssen
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
nötig
нужно
надо
необходимо
понадобится
потребуется
должен
нужды
стоит
обязательно
придется
bedarf
требуют
нуждаются
нужен
необходимы
wesentlich
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
angefordert wird
unerlässlich
необходимы
важно
жизненно важно
имеет важное значение
gebraucht
angefordert

Примеры использования Необходима на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Необходима подпись только одного из родителей.
Nur Unterschrift eines Elternteils erforderlich.
Я спрашиваю себя: так ли уж необходима эта жестокость.
Ich frage mich, ob diese Gewalttätigkeit wirklich notwendig ist.
Она необходима для нашего успеха.
Sie ist für unseren Erfolg unerlässlich.
Оказывается, она необходима во многих областях математики и естественных наук.
Sie sind in vielen Bereichen der Mathematik und der Wissenschaft wesentlich.
К тому же нам необходима любая помощь, какую мы сможем найти.
Wir brauchen jede Hilfe, die wir bekommen können.
Надежная смазка движущихся деталей или узлов необходима также и в технике пищевой промышленности.
Eine zuverlässige Schmierung von beweglichen Bauteilen oder Baugruppen ist auch in der Lebensmitteltechnik nötig.
Эта процедура необходима только для динамически зарегистрированных записей ресурсов.
Dieses Verfahren ist nur für Ressourceneinträge erforderlich, die dynamisch registriert werden.
Смерть Эрика была необходима.
Erics Tod war notwendig.
Иногда нам необходима маленькая помощь.
Manchmal brauchen wir nur ein bisschen Hilfe.
Свобода… Необходима во всех аспектах жизни.
Diskretion… ist in allen Facetten des Lebens unerlässlich.
Хирургия необходима для лечения больших вен.
Chirurgie ist für die Behandlung von großen Venen erforderlich.
исключить сало необходима.
des Fettes zu beseitigen ist wesentlich.
Учитывая глобальную природу Интернета, для его функционирования необходима определенная степень международного сотрудничества.
Angesichts seiner globalen Ausprägung erfordert das Internet für seine Funktion ein gewisses Maß an internationaler Zusammenarbeit.
Уверены ли мы, что она действительно необходима?
Haben wir sie wirklich nötig?
Альбер, эта поездка была необходима.
Albert, diese Reise war notwendig.
Розмари необходима здесь.
Rosemarie wird hier gebraucht.
Нам необходима любая помощь.
Wir brauchen alle Hilfe.
Необходима авторизация для ресурса:% 1.
Authentifizierung erforderlich für Ressource: %1.
Так что теперь их смерть необходима.
Also sind ihre Tode jetzt nötig.
Дело в том… была необходима небольшая операция.
Tatsache ist, dass eine kleine Operation notwendig war.
Результатов: 321, Время: 0.0952

Необходима на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий