WIR IMMER NOCH - перевод на Русском

мы все еще
wir immer noch
wir sind noch
wir trotzdem
wir immernoch
wir weiterhin
мы по-прежнему
wir immer noch
мы до сих пор
wir immer noch
wir noch
wir bisher
нас все равно
мы все-таки
wir doch
wir immer noch
wir trotzdem
нас все еще
wir immer noch
wir sind noch
wir trotzdem
wir immernoch
wir weiterhin

Примеры использования Wir immer noch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also sind wir immer noch Freunde?
Так мы все еще друзья?
Reden wir immer noch über ihre Pfannkuchen?
Мы все еще говорим о ее блинчиках?
Das können wir immer noch.
Мы все еще можем это сделать.
Reden wir immer noch über den Wasserschutz?
Мы все еще говорим о водоразделе?
Sind wir immer noch gefeuert?
Мы все еще уволены?
Machen wir immer noch Kalender?
Мы все еще делаем календари?
Reden wir immer noch nicht?
Мы все еще не разговариваем?
Jahre später sind wir immer noch verheiratet.
Лет спустя, а мы все еще женаты.
Aber von ihrem System hatten wir immer noch keinen Zugang… auf den Hauptserver.
У нас по-прежнему не было доступа… к главному серверу.
Kämen wir immer noch rein.
Мы все равно пройдем.
Und solange wir immer noch hier sind, verspreche ich Ihnen.
Пока мы все еще здесь, обещаю.
Als ob wir immer noch Kinder wären oder so.
Знаете ли, мы все еще дети.
Und Weller konnten wir immer noch nicht erreichen.
И у нас до сих пор нет связи с Веллером.
Wenn das nicht klappt, bekommen wir immer noch die Hälfte ihrer Steine.
Если это не сработает, мы все еще имеем половину их камней.
Deshalb sind wir immer noch hier.
Поэтому мы еще здесь.
Wie du sehen kannst, haben wir immer noch keinen Pool.
Как ты мог отметить, мы все еще не установили бассейн.
Haben wir immer noch eine Chance?
У нас еще есть шанс?
Wenn wir immer noch hungrig sind, könnten wir ein wenig mehr nehmen.
Если мы все еще голодны, то можно съесть еще..
Außerdem brauchen wir immer noch einen Priester, also.
И нам все еще нужен священник, поэтому.
Wenn er sich für immer weiterdreht, sind wir immer noch im Traum.
Если он продолжит вращаться, мы все еще во сне.
Результатов: 176, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский