ICH BIN IMMER NOCH - перевод на Русском

я все еще
ich immer noch
ich noch
ich bin immer noch
ich bin noch
ich bin immernoch
ich trotzdem
я все равно
ich trotzdem
ich sowieso
ich immer noch
ich dennoch
ich bin sowieso
ich eh
ich bin ohnehin
egal , ich
мне все еще
ich immer noch
ich noch
ich bin immer noch
ich bin noch
ich bin immernoch
ich trotzdem
это по-прежнему
es ist immer noch

Примеры использования Ich bin immer noch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin immer noch dein großer Bruder.
Все равно я твой старший брат.
Nun, ich bin immer noch hier.
Как видите, я все еще здесь.
Ich bin immer noch dein Vater.
Чтобы не происходило, я все еще твой отец.
Ich bin immer noch in einer verletzlichen Position.
Я все еще был в уязвимом положении.
Was du auch von mir halten magst, ich bin immer noch deine Mutter.
Чтобы ты ни думал обо мне, я все еще твоя мать.
Ich bin immer noch ich..
Nein, ich bin immer noch zu wütend auf dich.
Нет, просто я еще зла на тебя.
Und ich bin immer noch hier.
И все же, я еще здесь.
Ich hoffe, ich bin immer noch berühmt, wenn ich sterbe.
Надеюсь я все еще буду знаменитой, когда умру.
Nein, ich bin immer noch im Appartement.
Нет, я еще дома.
Ich bin immer noch am Trennungszauber.
Я еще учусь разрушению заклинаний.
Ja, Mom, ich bin immer noch bei der Arbeit.
Да, мам, до сих пор на работе.
Ich bin immer noch im Arsch.
Мне стало еще хуже.
Pretend ich bin immer noch hier, und sagen Sie mir alles darüber.
Считайте, что я еще здесь, и расскажите об этом поподробнее.
Ich bin immer noch da.
А я еще здесь.
Ich bin immer noch in Peking.
И я пока еще нахожусь в Пекине.
Ich bin immer noch bei den Gewebeproben.
Я еще изучаю образцы ткани.
Ich bin immer noch etwas nervös.
Я еще не совсем пришла в себя.
Ich bin immer noch auf diesem PTSB Gehirn und ich..
У меня все еще мозги с ПТСР и я..
Ich bin immer noch Polizistin, Fusco.
Послушай, я по-прежнему полицейский, Фаско.
Результатов: 212, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский