ZUSIEHT - перевод на Русском

смотрит
schaut
sieht
guckt
beobachtet
betrachtet
starrt
blickt
augen
aufpasst
наблюдает
beobachtet
überwacht
wacht
sieht
schaut zu
zuschaut
beobachtet hat
видит
sieht
durchschaut
erkennt
allsehend
betrachtet
ansichtig
beobachtet
наблюдаешь
beobachtest
siehst

Примеры использования Zusieht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Shaz Männern beim Strippen zusieht?
Тебе бы понравилось, если бы Шаз смотрела мужской стриптиз?
Dass man heute vielleicht zum letzten Mal in seinem Lieblingsstuhl sitzt. Oder zusieht, wie der Regen fällt.
Например, что сегодня последний раз ты сидишь в любимом кресле, или смотришь, как льет дождь,
der von der Tribüne aus zusieht.
буду тем, кто будет смотреть из толпы.
hier draußen im Dunkeln sitzt und dir, Trey, dort auf der Bühne zusieht.
какой-нибудь чернокожий мальчик будет сидеть в этом зале и видеть тебя- там, на сцене.
Das zweite Bild zeigt eine alte Frau, die einigen verstörten Kindern eine Gute-Nacht-Geschichte vorliest, eine Whistler-Kopie, während eine Madonna mit dem Kind aus dem Hintergrund zusieht.
На второй репродукции изображена пожилая женщина читающая сказки на ночь-- смахивает на Уистлера-- среди душевнобольных детей как другая- Мадонна и дитя, смотрящий с заднего плана.
die ganze Welt zusieht.
там происходит, до того как это увидит весь мир.
es live streamen, damit die ganze Welt zusieht.
транслировать ее в прямом эфире для всего мира, чтобы увидеть.
ich werde dir in den Arsch treten, während deine gesamte Versager-Agentur zusieht.
или я изобью тебя на глазах всего вашего почти покойного агенства.
kein anderer Spieler zusieht.
другой игрок не смог ее увидеть!
und obwohl ich wusste, dass Turk zusieht, habe ich sie mir nicht mit der Hand weggewischt, sondern so.
так как я знала что Терк на меня смотрит, я не вытерлась полотенцем, а сделала так.
eine komplette Operation zusieht, um sicher zu sein,…
он все равно сидит на галерее и наблюдает за всей операцией, только чтоб убедиться,
werde ich jeden töten den sie liebt, während sie zusieht, und dann werde ich sie töten,
кто ей дорог, и заставлю ее смотреть, а потом я убью ее,
nur damit dieser Kerl zusieht, wie sein Verstand verkümmert
дать этому парню понаблюдать как усыхает его мозг
sie nicht mochte,… sie schnorrt sich Zigaretten,… wenn sie denkt, dass niemand zusieht.
она украдкой таскает у людей сигареты, когда думает, что никто не видит.
Wahrhaft staunenswert für die, die zusehen.
Поистине поразительная для тех, кто смотрит.
Ich möchte mich bei allen entschuldigen, die zusehen, dass ich ein Forum erschaffen habe.
Я хочу извиниться перед каждым, кто смотрит это… за создание форума.
Jenseits des Bombenradius sitzen und uns beim Aufräumen zusehen.
Сидит тут, на безопасном расстоянии от взрыва и смотрит, как мы вычищаем за ним дерьмо.
sie ihre Augen aufsperren und zusehen soll.
пусть раскроет глаза и смотрит.
Willst du zusehen, wie deine Familie stirbt?
Ты хочешь видеть, как погибают твои близкие?
Ich liebe es, dir dabei zuzusehen.
Я люблю наблюдать, как ты это делаешь.
Результатов: 44, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский