АДАПТИРУЯСЬ - перевод на Английском

adapting
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться
adjusting
скорректировать
настройка
регулировка
адаптироваться
подстраивать
отрегулируйте
настроить
корректировки
приспособиться
изменить
adapted
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться
adapt
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться

Примеры использования Адаптируясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Адаптируясь к каждому типу пространства
To fit into every single space
Они динамичны и развиваются, адаптируясь к изменениям в обстоятельствах жизни
It is dynamic and evolves to adapt to the changing circumstances
Адаптируясь к специфическим требованиям литьевого производства,
Tailored to the specific requirements of the injection moulding industry,
дизайна обеспечивают простоту использования, легко адаптируясь к неправильным формам и поверхностям.
highly flexible adhesive tapes conform easily to irregular shapes and surfaces.
Сергей Ларенс работали на тренировочной трассе, адаптируясь после мороза и снега Швеции к теплу
Sergey Larens worked on a training track trying to adapt from snow and fros of Sweden to warm
индивидуальных требований каждого клиента, прекрасно адаптируясь к различным интерьерам.
satisfy the needs of every customer and to adapt to different environments.
Она должна решать эту задачу, эффективно используя все ресурсы и адаптируясь к изменениям в международных отношениях.
It must respond to this challenge by using its resources effectively and by adapting itself to changes in international relations.
работала в разнообразных сферах развлекательного бизнеса в течение более 6 десятилетий, адаптируясь под различные стили и тренды.
for having worked in numerous areas of entertainment, as well as adopting a variety of styles and appearances during her six-decade-long career.
2013 год: Адаптируясь к меняющейся динамике мировой экономики рассматриваются пределы роста с опорой на экспорт
2013: Adjusting to the Changing Dynamics of the World Economy examined the limits of export-led growth
развитии, 2013 год: адаптируясь к меняющейся динамике мировой экономики( издание Организации Объединенных Наций, в продаже под№ R. 13. II. D. 3), диаграмма 1. 4.
Development Report 2013: Adjusting to the Changing Dynamics of the World Economy(United Nations publication, Sales No. E.13.II.D.3), chart 1.4.
Она направлена на то, чтобы сделать культуру не только фактором становления личности, которая развивается, адаптируясь к вызовам современного времени, но и фактором социального мира,
The intention is to make culture a factor not only in building an identity that can adapt to the challenges of the time,
Только предпринимая инициативы в свете своих собственных национальных условий и адаптируясь к тенденции экономической глобализации, страна может воспользоваться этой исторической благоприятной возможностью
Only by taking the initiative in the light of its own national conditions and adapting itself to the trend of economic globalization can any country grasp this historic opportunity
Предлагаемые изменения позволят Секции проявлять бóльшую гибкость, адаптируясь к изменяющемуся характеру деятельности миссии в Ираке
The proposed changes will allow the Section greater flexibility to accommodate the evolving nature of the Mission in Iraq,
В 1948 году из-за скачка цен на уголь три котлоагрегата высокого давления были немного изменены, адаптируясь для сжигания жидкого топлива,
In 1948, due to the escalating price of coal, the three high pressure boilers were slightly altered to adapt them to burn naphtha(fuel oil),
Адаптируясь к« самостоятельности»
While adapting to the“independence” and the market,
всегда адаптируясь к текущей эпохе.
always adapting itself to the current epoch.
успешно адаптируясь под потребности жителей любого населенного пункта.
inDriver successfully adapts to the needs of local people of any populated area.
всегда адаптируясь к текущей эпохе:
always adapting itself to the current epoch.
более широкое применение( адаптируясь до средних и высоких вязких материалов)
wider application(Adaptable to middle and high viscous materials)
развитии за 2013 год: Адаптируясь к меняющейся динамике мировой экономики отмечается, что нынешний глобальный финансово-
2013: Adjusting to the Changing Dynamics of the World Economy notes that the current global economic
Результатов: 70, Время: 0.1293

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский