АДРЕСНОГО - перевод на Английском

targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
targeting
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
target
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть

Примеры использования Адресного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Многие страны в экспериментальном порядке применяют другие, помимо адресного подхода, формы вмешательства, включая расширение роли частного сектора в оказании социальных услуг.
Many countries have experimented with other patterns of intervention aside from targeting, including expanding the role of the private sector in the delivery of social services.
Информация относительно количества людей на борту передается, желательно в виде адресного сообщения с судна на берег,
The number of persons on board is transmitted preferably as an addressed message from ship to shore on demand
Ядро является частью адресного пространства каждого процесса и необходимо
The kernel is part of every process's address space and is needed by both normal
фальсификаций, адресного спама или вредоносных атак.
fraud, and targeted spam or malware attacks.
организации новых складов появилась идея о реформировании и внедрении системы адресного хранения материалов на складах предприятия.
production facilities growth and organization of new warehouses an idea to reform and implement addressed storage system.
поэтому партнерам необходимо более точно оценивать потребности для обеспечения адресного распределения помощи.
partners therefore needed to ensure a better identification of needs and requirements for the targeting of assistance.
В настоящее время проводится экономический анализ потребностей таких групп для более адресного выделения средств.
An economic analysis of the needs of such groups was currently being carried out, in order to target funds more precisely.
ОС предназначена для использования расширенного 64- разрядного адресного пространства памяти, свойственного архитектуре x86- 64.
It is designed to use the expanded 64-bit memory address space provided by the x86-64 architecture.
может обеспечить полезную информацию для разработки адресного создания потенциала и подготовки кадров.
can provide useful information for designing targeted capacity-building and training.
Небольшой корпус адресного модуля позволяет устанавливать его в извещателях небольших размеров.
Asmall enclosure of the addressing module makes it possible to install it event in detectors equipped with small-sized enclosures.
Эта база знаний оказалась весьма полезной для других партнеров с точки зрения понимания потребностей бедных слоев населения и адресного предоставления помощи для них.
This has proven very valuable for other partners in understanding the needs of the poor and in targeting assistance to them.
осуществления приватизации и адресного предоставления государственных услуг неимущим слоям населения.
increase cost efficiency, engage in privatization, and target public services towards the poor.
Во множестве мелких населенных пунктов есть уличная сеть без названий улиц и адресного поиска.
A substantial number of smaller settlements have the basic street network without street names and address search.
сочетает в себе лучшие черты высокотехнологичного поиска и адресного управления персоналом.
it combines the best features of the high-tech search and the targeted personnel management.
содержащее код интерпретатора и BIOS, занимает младшие 32 КБ адресного пространства процессора Z80.
the ROM code for BIOS and the BASIC interpreter itself are visible on the lower 32K of the Z80 addressing space.
В работе Контртеррористического комитета наблюдается четкая тенденция к использованию адресного подхода, разрабатываемого для каждой конкретной страны.
There was a clear trend in the work of the Counter-Terrorism Committee towards a targeted approach tailored to individual countries.
На основании мозаики, Адресного плана и Адресного реестра были сформированы 1720 кварталов обхода.
Based on the mosaics, the address plan and the address register, 1720 blocks were identified for inspection.
Клиент( отправитель) вправе потребовать возврата Простого денежного перевода и Адресного денежного перевода.
The Customer(sender) has the right to apply for the return of a Standard Money Transfer and Addressed Money Transfer.
механизмов более адресного набора кадров.
and more targeted recruitment mechanisms.
Такие приложения получат существенные преимущества от 64- битного адресного пространства и увеличения количества регистров.
These applications will gain great benefits from the 64-bit address space, and larger number of registers.
Результатов: 213, Время: 0.0475

Адресного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский