БАЗИРОВАЛСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Базировался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Должно быть, базировался в Гуантанамо.
Must have been stationed at Gitmo.
До 1992 года Специальный представитель Генерального секретаря на Кипре базировался на острове.
Until 1992, the Secretary-General's Special Representative for Cyprus was resident on the island.
В Пиллау строился и базировался прусский флот.
In Pillau built and based the Prussian Navy.
находились в провинции Лонг- Канг, где базировался Квинн.
two were in Long Khanh Province where Quinn was stationed.
Во первых, система регулировалась координационным диспетчерским центром« Энергия», который базировался в Ташкенте.
Firstly, the system was regulated by the coordination control center"Energia", based in Tashkent.
Значит, ты базировался здесь.
So, you were stationed here.
В 1999 г. корпорация IBM представила новый продукт Netfinity Director, который базировался на продукте Tivoli IT Director.
In 1999, IBM announced Netfinity Director; a new product based on Tivoli IT Director.
Бомбардир развивался, новый низко- этажный трамвай базировался больше на K5000
Bombardier developed a new low-floor tram based more on the K5000(see below)
Корпус был сформирован 10 сентября 1940 года и базировался в Бельгии.
The headquarters was established on 1 January 1940 and it was based in London.
С 1965 года полк базировался в Южноуральске.
In 1965, the regiment was deployed to South Vietnam.
Клуб был основан в 1996 году под названием« Эдмонтон Айс» и базировался в Эдмонтоне.
The book was first published in 1996 by NeWest Press, based in Edmonton, Alberta.
Участвовал в заключительных операциях по освобождению Югославии, базировался на аэродромах Нови-Сад, Купусина и Сомбор.
During the combat operations it was based at Novi Sad and Kupusina/Sombor airfields.
Потом узнал, что там базировался велоклуб« Волна».
Then he learned that there was based cycling club"Wave".
Мы предлагаем, чтобы этот процесс базировался на трех основах.
We propose this process will be based on three pillars.
Генерал Морган базировался в Байдоа, однако после раскола Раханвейнской армии сопротивления( РАС) переместился в Пунтленд.
General Morgan was based in Baidoa, but relocated to Puntland after the RRA split.
На разных этапах своей истории этот национальный орган базировался в различных министерствах, что не обеспечивало ему необходимого политического авторитета.
At different times in its history, the national machinery was located in various ministries that did not give it the necessary political clout.
Он базировался на территории храма,
It was based on the territory of the temple,
Изначально институт базировался в одном из корпусов Московского энергетического института, по адресу улица Красноказарменная, 14.
Initially the Institute was located in one of blocks of Moscow Power Institute in 14 Krasnokazarmennaya Street.
Вертолет прибыл в Афганистан 30 октября 2015 г и базировался в Мазари- Шариф, Афганистан.
Helicopter arrived in Afghanistan on 30th of October 2015 and was based in Mazar-I-Sharif, Afghanistan.
Индекс гендерных установок в рамках исследования базировался на реакциях респондентов на следующие утверждения.
The index of gender values in the study were based on respondents' reactions to the following statements.
Результатов: 265, Время: 0.1778

Базировался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский