БАЗОВОМУ - перевод на Английском

basic
основной
базовых
основополагающих
элементарных
фундаментальных
начального
основы
base
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
core
базовый
ядро
суть
основных
ключевых
основе
главных
сердечника
основополагающих
baseline
базовый
исходный
фоновых
базисных
основой
определения исходных условий
reference
ссылка
упоминание
указание
референс
справочных
эталонных
исходной
контрольной
справки
уделением
underlying
лежат в основе
основной причиной

Примеры использования Базовому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будет предоставлять услуги по базовому обслуживанию парка Boeing 737 NG перевозчика.
FL Technics will provide Base Maintenance support for the carrier's Boeing 737 NGs.
Экзамены по начальному базовому или ограниченному базовому курсу подготовки.
Examinations for the initial basic or restricted basic training course.
классифицируются по базовому материалу.
classified according to the base material.
Базовое образование: право на доступ к качественному базовому образованию;
Basic Education: Right of access to quality basic education;
Особенности установки плагина Плагин SLSocials устанавливается в дополнение к базовому продукту.
Installation features The SLSocials plugin is installed in addition to a base product.
Ключевая задача: равный доступ к базовому образованию.
Key target: Equitable access to basic education.
Расширение доступа к высококачественному базовому образованию.
Enhancing accessibility to high-quality basic education.
Расширение доступа к образованию, особенно к базовому и среднему образованию;
Improving access, notably to basic and secondary education;
Расширение доступа к базовому образованию.
Expansion of access to basic education;
Доступ к базовому образованию.
Access to Basic Education.
Расширение доступа к базовому образованию.
Increased access to basic education.
Обеспечение доступа к минимальному базовому питанию, являющемуся адекватным с точки зрения питательной ценности и безопасным;
Access to the minimum essential food which is nutritionally adequate and safe;
Уделение особого внимания базовому и техническому образованию
Give special priority to basic and technical education
Продолжали свою работу совместные комиссии по базовому законодательству, реформе сектора безопасности и выборам.
The Joint Commissions on Essential Legislation, Security Sector Reform and Elections have continued their work.
Применяют только к базовому( ым) транспортному( ым) средствуам.
Applicable only to parent vehicle(s). Annex 1B PRODUCTION DEFINITIVELY DISCONTINUED.
Программа перехода к междисциплинарному базовому уходу за матерью и ребенком.
Transition to a Multidisciplinary Primary Care Maternal Child Health Program.
Информацию о технических характеристиках двигателя следует давать только по базовому двигателю.
Information concerning engine performance shall only be given for the parent engine.
Не противоречит ли такое поведение базовому закону всего живого?
Does this behaviour not contradict the fundamental law of all life?
английскому языкам проводится по трем уровням: базовому, среднему и высшему.
English are offered at three levels: Foundation, Ordinary and Higher.
Распределять ресурсы с уделением приоритетного внимания базовому уровню доступа для каждого;
Target resources so as to prioritize essential levels of access for everyone;
Результатов: 1193, Время: 0.062

Базовому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский