Примеры использования Базовому на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Положение с предоставлением данных по базовому году( статья 7, пункты 1 и 2).
Программа по вопросам уделения внимания детям младшего возраста и базовому образованию укрепляется за счет взаимодействия с Союзом помощи детям.
Эта Сторона должна была представить данные по базовому году к 26 июля 2009 года.
Инициативы в области обеспечения грамотности все чаще осуществляются в дополнение к базовому образованию, а не вместо него.
Объем поддержки в рамках продленного технического обслуживания обычно аналогичен базовому техническому обслуживанию с определенными ограничениями.
доклада министерство образования и культуры уделяло особое внимание базовому образованию путем расширения программы, касающейся центров обучения для взрослых.
Продовольственная безопасность, связанная с доступом к питьевой воде и к базовому сбалансированному и достаточному питанию;
Дарфура, доступ к базовому медицинскому обслуживанию;
Просьба разъяснить, обеспечивает ли система медицинского здравоохранения государства- участника всеобщий доступ к базовому медицинскому обслуживанию.
эту просьбу в своей корреспонденции от 30 мая 2007 года, запросив пересмотр данных лишь по базовому 1995 году.
особенно к базовому и среднему образованию;
С учетом этого правительство уделяет повышенное внимание базовому образованию для взрослых в качестве средства сокращения масштабов нищеты
Экуменическое женское движение призывает к ликвидации транспортных ограничений, которые лишают женщин сельских районов доступа к базовому медицинскому обслуживанию, и производительным ресурсам, которые дали бы им возможность участвовать в местной,
ими ратифицированных, и дат ратификации этих договоров, данные по базовому году, как это требуется в соответствии с пунктами 1
Ниже основное внимание уделяется базовому документу 1996 года о регулятивных принципах поощрения конкуренции, выпущенном в виде приложения к Соглашению ГАТТ,
не имеют доступа ни к первичному медицинскому обслуживанию, ни к базовому образованию, поскольку они должны работать,
Андорра, подробные данные по которой приводятся в таблице 5, лишь недавно ратифицировала эти документы, и предусмотренные ими обязательства по представлению данных по базовому году этой Стороне еще предстоит выполнить.
Один их экспертов отметил, что исходный уровень БПМ весьма близок к базовому уровню выбросов и что необходимо проводить различия между базовым уровнем выбросов и пройденным путем.
Г-н Виндфур особо отметил тот факт, что правозащитный подход к базовому социальному обеспечению должен предусматривать механизмы отчетности и обязательства государств уважать,
показателей по науке и технике, соответствующих базовому 2001 году, в рамках Проекта AE/ 149/ 01;