Примеры использования Безотлагательно начать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Он особо выделил резолюцию 67/ 213, в которой Генеральная Ассамблея приняла решение безотлагательно начать осуществление в полном объеме положений пункта 88 итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию(<< Рио+ 20>>)<< Будущее, которого мы хотим.
Настоятельно призывает исполняющего обязанности президента и премьер-министра безотлагательно начать необходимые консультации с малийскими политическими силами
В этой связи правительству Мьянмы следует безотлагательно начать процесс подлинного
Поэтому я, со своей стороны, просил безотлагательно начать осуществление процедур, которые позволят Монако ратифицировать Киотский протокол
Поэтому МООНН систематически указывала сторонам, что важно безотлагательно начать обсуждение и улаживание таких вопросов,
Кроме того, мы считаем, что Конференции по разоружению следует безотлагательно начать переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для использования в ядерном оружии
Конференция по разоружению должна безотлагательно начать переговоры по договору о запрещении производства расщепляющихся материалов, а также по вопросам ядерного разоружения,
По-прежнему существуют колоссальные проблемы и необходимо безотлагательно начать соответствующую деятельность: все страны должны добиваться ускорения конкретных мер, которые принесут реальные результаты на местах
В этом отношении правительству Мьянмы следует безотлагательно начать процесс подлинного
Постановляет[ учредить механизм чистого развития][ безотлагательно начать функционирование механизма чистого развития][ на временной основе в соответствии с пунктом 10 статьи 12 Киотского протокола
Необходимо безотлагательно начать переговоры о разработке договора о запрещении производства расщепляющегося материала, и вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний позволило бы снять многие существующие озабоченности в этой сфере.
Совет Безопасности призывает далее стороны безотлагательно начать переговоры в Женеве, на которые они были приглашены Сопредседателями Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии.
В этой связи министры настоятельно призвали Генерального секретаря Организации Объединенных Наций безотлагательно начать процесс укрепления сотрудничества,
Соответственно, Уругвай призывает Конференцию по разоружению безотлагательно начать переговоры по подготовке недискриминационного
Безотлагательно начать и оперативно поддерживать подготовку проектов для утверждения
в этом отношении Франция призывает безотлагательно начать переговоры на Конференции по разоружению относительно договора о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия.
Комитет по контрактам Центральных учреждений 18 августа 1993 года принял решение отклонить все предложения и рекомендовал безотлагательно начать прямые переговоры с подрядчиком без проведения новых торгов.
просит Председателя Генеральной Ассамблеи безотлагательно начать с этой целью процесс консультаций.
В этой резолюции содержится призыв безотлагательно начать на Конференции по разоружению переговоры, направленные на скорейшее заключение всеобъемлющей конвенции по ядерному оружию с целью запретить обладание им,
В этой связи Группа 21 призывает безотлагательно начать на Конференции по разоружению переговоры по ядерному разоружению,