Примеры использования Вестись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Основная деятельность должна вестись на Кипре;
цифровое вещание будут вестись параллельно.
Пожалуйста, помните, что с вашей стороны может вестись запись.
Работа в этом направлении будет вестись в 2016 г.
Отмечая, что вся работа будет вестись по Правилам процедуры Конференции.
Такая борьба не должна вестись сугубо по стереотипам.
Работа в рамках данной подпрограммы будет вестись Отделом транспорта.
Оценка учебных программ будет вестись на контрактной основе.
Краснопеев:- Работа по обеспечению трудоустройства специалистов- выпускников должна вестись совместно с университетом.
Работа в рамках данной программы будет вестись Отделом торговли.
Борьба с нищетой должна вестись на комплексной основе.
Не должны быть признаны банкротами и против них не должна вестись процедура ликвидации.
Несмотря на то, что добыча алмазов может вестись несистематически, норма прибыли здесь высока75.
Обзор деятельности Совета по правам человека должен вестись на постоянной основе.
Борьба с терроризмом должна вестись неустанно.
Наблюдение и надзор за деятельностью этих структур будут вестись в двух формах.
Карточки пациентов будут вестись в электронном виде.
Она будет вестись во взаимодействии с ЮНОДК.
Могли вестись с учетом ресурсов, которые, вероятно, будут иметься в будущем.
Переговоры должны вестись на бурундийской территории.