SHALL BE KEPT - перевод на Русском

[ʃæl biː kept]
[ʃæl biː kept]
хранятся
are stored
are kept
are held
contains
houses
maintained
preserves
storage
должны быть сведены
should be kept
shall be kept
must be kept
should be reduced
should be consolidated
should be brought
should be limited
should be summarized
must be reduced
должен вестись
should be
must be conducted
has to be
must be maintained
must be kept
shall be kept
should be maintained
should take place
должна поддерживаться
must be maintained
should be maintained
should be supported by
should be kept
shall be supported by
must be supported
shall be kept
must be kept
должно быть сведено
should be kept
shall be kept
must be kept
should be limited
должен удерживаться
shall be kept
must be kept
should be held
shall be held
должна оставаться
should remain
must remain
should continue
shall remain
must continue
have to stay
should stay
must stay
has to remain
must be kept
хранится
is stored
is kept
holds
contains
houses
preserved
maintained
saved
shall keep

Примеры использования Shall be kept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Surface to be treated shall be kept damp throughout.
Обрабатываемая поверхность должна быть постоянно влажной от материала.
The test gauge shall be kept perpendicular to that direction of motion.
Контрольный шаблон удерживают перпендикулярно направлению движения.
The fire on the altar shall be kept burning on it….
А огонь на жертвеннике пусть горит, не угасает….
Fire shall be kept burning on the altar continually;
Огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике
Fire shall be kept burning on the altar continually;
А огонь на жертвеннике пусть горит, не угасает….
And the fire upon the altar shall be kept burning thereon, it shall not go out;
А огонь на жертвенникѣ пусть горитъ и не угасаетъ.
This certificate shall be kept on board and be produced on request.
Это свидетельство должно храниться на борту судна и представляться по требованию.
This register shall be kept by the registered agent at its office in Seychelles.
Такой регистр обязан вести зарегистрированный агент в своей конторе на Сейшельских Островах.
A copy shall be kept by the Engineer and another copy by the Contractor.
Одна копия остается у Инженера, еще одна- у Подрядчика.
Records shall be kept by the employer for a period of time established by the competent authority.
Эти сведения должны храниться работодателем в течение срока, установленного компетентным органом.
Information disclosed shall be kept confidential by the requesting party;
Запрашивающая сторона должна соблюдать конфиденциальность раскрываемой информации.
Couplings shall be kept uniformly tight by using the appropriate tools,
Должно быть обеспечено равномерное натяжение цепных устройств соответствующими средствами,
Cash or financial instruments shall be kept in safe custody.
Денежные средства и финансовые инструменты должны храниться в безопасном месте.
Records of all certified keys shall be kept.
Все сертифицированные ключи подлежат учету.
During the leaves, their jobs or posts shall be kept.
Во время отпусков их рабочие места или должности сохраняются.
But leaders such as Chancellor Borusa shall be kept here.
Но лидеры, такие как Канцлер Боруза, останутся здесь.
The fire of the altar shall be kept burning on it….
Кетриел Блад«… огонь жертвенника пусть горит на нем….
tonnage certificate shall be kept by the owner of the barge.
мерительное свидетельство должны храниться у владельца баржи.
These two samples shall be kept by the laboratories for any further checks which may be found necessary.
Эти два образца хранятся в лаборатории в целях любой проверки, которая может оказаться необходимой в будущем.
These recordings, photographs and videos shall be kept with the Bank and serve as evidence in resolving disagreements between the Parties.
Указанные записи, фотографии и видео хранятся в Банке и могут служить доказательством при решении возможных разногласий.
Результатов: 184, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский