ВЗАИМНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ - перевод на Английском

mutual obligations
взаимные обязательства
взаимную обязанность
reciprocal commitments
взаимные обязательства
взаимной приверженности

Примеры использования Взаимными обязательствами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Взаимные обязательства по этим вопросам отражаются в коллективных договорах и программах по оздоровлению сотрудников.
Mutual obligations regarding these issues are reflected in collective agreements and employee health programs.
Взаимные обязательства стран, предоставляющих войска,
Mutual obligations of troop-contributing countries
Данный Договор регулирует взаимные обязательства продавца и покупателя.
This Agreement regulates the mutual obligations of the seller and the buyer.
Взаимные обязательства и обязанности;
Mutual obligations and responsibilities.
Взаимные обязательства супругов.
Mutual obligations of spouses.
Пакт соседства: взаимные обязательства для города и граждан Реджо- Эмилия.
Neighborhood Pact: mutual obligations for the city and citizens.
Взаимные обязательства правительств, граждан
The mutual obligations of Governments, citizens
Поддержание партнерских отношений включает в себя соблюдение взаимных обязательств, таких как гостеприимство, защиту и взаимопомощь.
Such a partnership involves strong mutual obligations such as hospitality, protection and assistance.
осуществляя взаимные обязательства, обменивались подарками.
carrying out the mutual obligations, exchanged gifts.
Сейчас мы должны ускорить работу по выполнению наших взаимных обязательств.
We now have to speed up work on our mutual obligations.
подразумевает договоренность о взаимных обязательствах.
it implies a contract of mutual obligations.
С момента расторжения договора стороны освобождаются от взаимных обязательств.
As of the time of the avoidance, the parties are released from their mutual obligations.
Подлинное партнерство строится на взаимных обязательствах и разделении ответственности.
A true partnership was built on mutual commitments and shared responsibilities.
Взаимное обязательство, возлагаемое на объединения пункт( III a) выше.
A reciprocal obligation to the Associations paragraph III(a) above.
Ii Взаимное обязательство, возлагаемое на международную организацию( пункт III b) выше.
A reciprocal obligation to the international organization paragraph III(b) above.
Iii Сочетание взаимных обязательств, возлагаемых на объединения и международную организацию.
Iii Combining the reciprocal obligations to the associations and the international organization.
Взаимные обязательства по этим вопросам отражаются в коллективных договорах.
Reciprocal obligations on these issues are reflected in the collective agreements.
Заявление о взаимных обязательствах в области миростроительства в Либерии.
Statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia.
Проект заявления о взаимных обязательствах в области миростроительства в Либерии.
Draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Liberia.
Взаимные обязательства должны соблюдаться как международным сообществом, так и Афганистаном.
Mutual commitments need to be respected by both the international community and Afghanistan.
Результатов: 40, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский