ВЗАИМОДОПОЛНЯЮЩИЙ - перевод на Английском

complementary
дополнение
дополнять
взаимодополняемость
дополнительных
взаимодополняющих
вспомогательную
дополняют друг друга
комплементарных
взаимодополняемыми
complementarity
взаимодополняемость
взаимодополняющий характер
комплементарность
дополняемость
дополнительности
взаимодополнения
комплиментарности
mutually reinforcing
взаимно подкрепляют
взаимно усиливают
взаимно укрепляют
взаимно дополняют
взаимно усиливают друг друга

Примеры использования Взаимодополняющий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы обеспечить устойчивое экономическое развитие Катара, необходим сбалансированный и взаимодополняющий прогресс по трем направлениям.
In order to embed sustainability in Qatar's economy, progress is needed in three balanced and mutually reinforcing directions.
Один представитель заявил, что деятельность небольшой межсессионной рабочей группы продемонстрировала взаимодополняющий характер Базельской,
One representative said that the work of the small intersessional working group demonstrated the complementary nature of the Basel,
взаимозависимый и взаимодополняющий характер всех прав человека
interdependent and mutually reinforcing nature of all human rights
Специальный представитель Генерального секретаря подчеркнул значение и взаимодополняющий характер этих двух групп.
the Special Representative of the Secretary-General stressed the significance and complementary nature of these two divisions.
верховенством права и подчеркивается взаимодополняющий характер соблюдения принципа верховенства права и решения задач развития.
the rule of law and emphasized the mutually reinforcing character of the rule of law and development.
Мандатарии приветствуют деятельность Комитета по ликвидации расовой дискриминации и особо отмечают взаимодополняющий характер работы специальных процедур и Комитета.
The mandate-holders welcome the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and emphasize the complementary nature of the work of the special procedures and the Committee.
Он призывает другие государства сделать то же самое и стимулировать взаимодополняющий эффект Протокола и Оттавской конвенции.
He called on other States to do likewise and boost the complementary impact of the Protocol and the Ottawa Convention.
Ii выразил удовлетворение секретариату РКИКООН за поддержание тесного сотрудничества с деятельностью в рамках проекта" ЭЭ- ХХI", отметив взаимодополняющий характер этого сотрудничества;
Expressed appreciation to the secretariat of the UNFCCC for maintaining close cooperation with the EE21 Project activities noting the complementary character of this collaboration;
В преамбуле Международного документа по отслеживанию государства признали взаимодополняющий характер этих двух документов.
In the preamble of the International Tracing Instrument, States recognized the complementary nature of these two instruments.
Участники подчеркнули взаимодополняющий и взаимоусиливающий характер системы договорных органов
Participants underlined the complementary and mutually reinforcing nature of the treaty body system
Несколько государств указали на взаимодополняющий и взаимоусиливающий характер универсального периодического обзора и системы договорных органов,
A number of States pointed to the complementary and mutually reinforcing nature of the universal periodic review mechanism
Это свидетельствует о существовании имеющего скорее взаимодополняющий, чем конкурирующий характер соотношения между показателями занятости мужчин и женщин, что объясняется концентрацией мужчин и женщин в разных сегментах рынка труда.
This suggests a complementary rather than competitive relationship between male and female employment-- evidence that they are located in different segments of the labour market.
Председатели подчеркнули взаимодополняющий и взаимоукрепляющий характер системы договорных органов
The Chairpersons had underlined the complementary and mutually reinforcing nature of the treaty body system
Участники подчеркнули взаимодополняющий и взаимоусиливающий характер системы договорных органов
Participants underlined the complementary and mutually reinforcing nature of the treaty body system
обеспечивая их взаимодополняющий и взаимоподдерживающий характер.
so as to ensure that they are complementary and mutually supportive.
взаимозависимый и взаимодополняющий характер всех прав человека при обеспечении учета аспектов прав человека в ее деятельности,
interdependent and mutually reinforcing nature of all human rights when mainstreaming human rights into its activities,
Будучи убежден, что взаимодополняющий и взаимоусиливающий характер оперативных
Convinced that the complementarity and synergy between operational
взаимозависимый и взаимодополняющий характер всех прав человека в рамках своих мероприятий,
interdependent and mutually reinforcing nature of all human rights within their activities relating to the promotion
международном уровнях была особо отмечена тесная взаимосвязь и взаимодополняющий характер верховенства права и развития.
of law at the national and international levels highlighted the interrelationship and mutually reinforcing nature of the rule of law and development.
в которой должным образом подчеркивается взаимодополняющий и сложный характер взаимосвязи между демократией и развитием.
which adequately emphasizes complementarity and the complexity of the relationships between democracy and development.
Результатов: 170, Время: 0.0377

Взаимодополняющий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский