Примеры использования Включая соответствующие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Оказание общих информационных и консультативных услуг по вопросам политики, включая соответствующие руководящие указания и технические материалы в поддержку рационального регулирования химических веществ;
Более подробная информация, включая соответствующие выводы и рекомендации,
Просветительская деятельность Комитета могла бы предприниматься при содействии внешних партнеров, включая соответствующие межправительственные и неправительственные организации,
Проект политики правовой помощи, включая соответствующие процедуры, подготовлен и будет реализован заблаговременно до начала судебной деятельности.
координационных структур, включая соответствующие проекты в Ботсване,
SG- ASAM также попросила, чтобы Секретариат провел полную разработку Дополнения E, включая соответствующие перекрестные ссылки, и предоставил доступ к этой информации на веб- сайте АНТКОМ п. 50.
Последний в настоящее время испытывают значительные, включая соответствующие изменения в информационных
Строительство дорожного покрытия напряженного режима площадью 20, 000 м2, включая соответствующие земляные работы,
широкой общественности, включая соответствующие неправительственные организации.
Существующая система стимулирования исследований и разработок, включая соответствующие права интеллектуальной собственности,
МАГАТЭ разработано типовое соглашение, включая соответствующие процедуры проверки,
Естественно, заинтересованная общественность, включая соответствующие НПО, может меняться в зависимости от конкретных плана или программы.
Предполагается, что КРОК на своей десятой сессии представит проект решения для КС 10 об окончательном принятии показателей достигнутого эффекта, включая соответствующие методологии отчетности.
Должны быть предусмотрены положения, обеспечивающие надлежащий контроль за соблюдением, включая соответствующие уголовные санкции в отношении тех, кто нарушает положения договора о торговле оружием.
Полученная информация, включая соответствующие части вышеупомянутых докладов,
Диалоги ЮНАКЛА по органам местного самоуправления, включая соответствующие дополнительные обсуждения,
рыбной продукцией, включая соответствующие аспекты производства и потребления.
профессиональной подготовки, включая соответствующие инструменты.
Военные ресурсы( включая соответствующие производственные мощности),
Имеющегося у МООНСИ потенциала, включая соответствующие структуры, процедуры и опыт, недостаточно для управления инженерно-техническими проектами.