INCLUDING APPROPRIATE - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ ə'prəʊpriət]
[in'kluːdiŋ ə'prəʊpriət]
включая соответствующие
including relevant
including appropriate
including related
including concerned
including associated
including pertinent
including respective
including corresponding
including applicable
включая надлежащие
including adequate
including appropriate
including proper
включая адекватную
including adequate
including appropriate
включая необходимую
including necessary
including appropriate
включая надлежащую
including adequate
including appropriate
including proper
включая соответствующую
including appropriate
including relevant
including related
including adequate
включая надлежащее
including adequate
including appropriate
including proper
включая соответствующее
including appropriate
including relevant
включая надлежащий
including adequate
including appropriate
including proper

Примеры использования Including appropriate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regional approach to massive population displacement, including appropriate security arrangements.
Региональный подход к массовому перемещению населения, включая соответствующие механизмы обеспечения безопасности.
multilateral institutions, and instruments, including appropriate legal mechanisms.
многосторонние учреждения и документы, включая соответствующие правовые механизмы.
multilateral institutions and instruments, including appropriate legal mechanisms.
многосторонние институты и учреждения, включая соответствующие правовые механизмы.
Provide general policy information and advice, including appropriate guidance and technical material in support of the sound management of chemicals;
Оказание общих информационных и консультативных услуг по вопросам политики, включая соответствующие руководящие указания и технические материалы в поддержку рационального регулирования химических веществ;
To produce and deliver adequate pedagogical materials for persons in detention, including appropriate opportunities to receive education
Подготовки и распространения соответствующих педагогических материалов для заключенных, включая надлежащие возможности для получения образования
The Committee's outreach efforts may be undertaken with the assistance of external providers, including appropriate intergovernmental and non-governmental organizations,
Просветительская деятельность Комитета могла бы предприниматься при содействии внешних партнеров, включая соответствующие межправительственные и неправительственные организации,
There are many promising strategies for increasing water-use efficiency, including appropriate integrated land and water management practices.
Таковы многочисленные многообещающие стратегии повышения эффективности водопользования, включая надлежащие методы комплексного рационального использования земельных и водных ресурсов.
The Subgroup also requested that the Secretariat undertake full development of Appendix E, including appropriate cross-referencing, and make this information available on the CCAMLR website paragraph 50.
SG- ASAM также попросила, чтобы Секретариат провел полную разработку Дополнения E, включая соответствующие перекрестные ссылки, и предоставил доступ к этой информации на веб- сайте АНТКОМ п. 50.
In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the authors with an effective remedy, including appropriate compensation.
В соответствии с положениями пункта 3 статьи 2 Пакта государство- участник обязано предоставить авторам действенные средства защиты, включая адекватную компенсацию.
the Russian Federation and the IAEA, including appropriate verification procedures,
МАГАТЭ разработано типовое соглашение, включая соответствующие процедуры проверки,
financial assistance, including appropriate technology.
финансовой помощи, включая необходимую технологию.
information technologies, including appropriate security systems,
информационные технологии, включая надлежащие системы защиты,
Remedy: The State party must recognize that reparation is due to the authors(seven authors in the three communications combined), including appropriate compensation for the losses suffered.
Средство правовой защиты: государство- участник обязано признать право авторов на получение возмещения( семь авторов, проходящих по трем делам), включая адекватную компенсацию причиненного им ущерба.
There must be provisions to adequately monitor compliance, including appropriate penal sanctions for violators of the arms trade treaty.
Должны быть предусмотрены положения, обеспечивающие надлежащий контроль за соблюдением, включая соответствующие уголовные санкции в отношении тех, кто нарушает положения договора о торговле оружием.
financial assistance, including appropriate technology;
финансовой помощи, включая необходимую технологию;
shared information systems, including appropriate data management
совместных информационных систем, включая надлежащие системы управления данными
Consequently, the Committee takes the view that the State party must recognize that reparation is due to the authors, including appropriate compensation for the losses suffered.
В связи с этим Комитет считает, что государству- участнику необходимо признать право авторов на получение возмещения, включая адекватную компенсацию причиненного им ущерба.
The sustainable use of forest genetic resources, including appropriate selection of forest seeds
Рациональное использование лесных генетических ресурсов, включая надлежащую селекцию семян лесных деревьев
UNAMI did not have adequate capacity, including appropriate structures, procedures and expertise, for the management of engineering projects.
Имеющегося у МООНСИ потенциала, включая соответствующие структуры, процедуры и опыт, недостаточно для управления инженерно-техническими проектами.
Establishment nationally and internationally of monitoring mechanisms to detect illegal transfers of small arms, including appropriate penalties for any violation of this treaty;
Создание на национальном и международном уровнях механизмов мониторинга в целях выявления незаконных поставок стрелкового оружия, включая надлежащие санкции за любое нарушение данного договора;
Результатов: 390, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский