Примеры использования Воздержалось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
оно может повысить точность публикуемых статистических данных, воздержалось от этого с целью маскировки недостатков первоначальной оценки.
это должностное лицо совершило действия или воздержалось от их совершения.
это лицо должно будет« заплатить» с тем чтобы это должностное лицо совершило действия или воздержалось от их совершения.
был поставлен на голосование 3 июля 2002 года и не был принят одно государство-- Болгария-- воздержалось и одно-- Соединенные Штаты-- проголосовало против.
В то время как статья 21 Конвенции против коррупции охватывает все случаи, когда лицо, берущее взятку," совершило, в нарушение своих обязанностей, какое-либо действие или бездействие или воздержалось от их совершения", статьи 294a
и 31 государство воздержалось.
Правительство Сербии воздержалось от проведения в Косово выборов в его местные органы власти,
торгующее своим влиянием лицо совершило действие или воздержалось от действия, как это происходит в составах взяточничества.
Несмотря на то, что новообъединенное государство Йемен не присоединилось к западной коалиции, оно воздержалось от отправки войск на помощь Саддаму Хусейну, и в то же самое время изображало себя посредником
большинство газет воздержалось от публикаций на эту тему, и полемика провалилась.
После того, как участники согласятся, что третьим элементом данного преступления является ситуация, когда лицо« совершило действия или воздержалось от их совершения при осуществлении своих функций»,
Правительство Южного Судана воздержалось от публичных комментариев относительно голосования,
руководство Армении воздержалось от признания независимости НКР.
с тем чтобы оно действовало или воздержалось от действия в нарушение официальных обязанностей таким образом, что это может нанести ущерб финансовым интересам Европейского союза.
Украинское правительство воздержалось от подписания Соглашения об ассоциации с ЕС,
Соединенное Королевство воздержалось при голосовании по резолюции 1514( XV) Генеральной Ассамблеи
Лесото вместе с африканскими государствами призывает к тому, чтобы международное сообщество воздержалось от признания военной хунты в Сьерра-Леоне
Оно воздержалось при голосовании по проекту резолюции, будучи обеспокоено тенденцией к применению двойных стандартов
Правительство Южного Судана воздержалось от каких-либо публичных комментариев по этому вопросу,
По-видимому, правительство воздержалось от предоставления такой информации,