ВОПИЮЩАЯ - перевод на Английском

blatant
грубо
вопиющее
грубое
явной
откровенной
неприкрытая
наглой
открытой
flagrant
грубо
вопиющее
грубое
явное
возмутительным
glaring
блики
ослепления
взглядом
ярком
ослепляющего света
смотреть
egregious
вопиющие
грубые
серьезных
тяжкие
отъявленных
gross
брутто
валовой
общий
гросс
грубо
грубых
вопиющее

Примеры использования Вопиющая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вновь возникают маргинализация и вопиющая нищета, угрожая тем самым осуществлению самых элементарных прав.
Marginalization and abject poverty are reappearing, thereby threatening the exercise of the most fundamental of rights.
Такая вопиющая дискриминация может иметь тяжелые последствия для питания женщин,
Such blatant discrimination can have a devastating effect on women's nutrition,
Милнс называет Арбель« золотоискательницей»: ее вопиющая эксплуатация благородной привязанности композитора привела к большим страданиям его
Milnes describes Arbell as"gold-digging": her blatant exploitation of the composer's honourable affections caused his wife considerable distress
высокая стоимость судопроизводства и вопиющая безнаказанность, которой пользовались и продолжают пользоваться многие лица в рамках усилий,
the high cost of litigation, and the flagrant impunity many offenders had benefited from, and continued to enjoy,
Быть может это была вопиющая волшебность его образа,
It might have been the blatant wizardishness of his appearance,
имеет место вопиющая ошибка в представлении фактов, чего на ее памяти пока что не было.
unless perhaps a glaring error had been made with regard to the facts, something that had not yet occurred insofar as she could remember.
которое приняло этот закон и настаивает на продолжении его осуществления, что это вопиющая ошибка, которая должна быть исправлена.
insists that it continue to be implemented that this is a glaring error that must not continue.
терапевтических материалов и вакцин, а также для биологической борьбы с фитовредителями расценивается как вопиющая дискриминационная практика, которая прямо нарушает статью X.
vaccines as well as for biological plant pest control is considered as a blatant discriminatory action in direct violation of Article X.
Похожая, но еще более вопиющая ситуация сложилась в 2010 году вокруг текстов Рона Хаббарда.
The texts of L. Ron Hubbard faced a similar, albeit even more egregious, situation in 2010. On 26 March, 2010 they were
Что он и те, кто разделяет его взгляды не заинтересованы в том, чтобы изменить статус-кво, когда все решают деньги, и что вопиющая несправедливость немногих, с миллиардами и миллиардами, нисколько не может продолжаться
It's that he and those who share his views aren't motivated to change the status quo where money's concerned, and that gross inequity of the few with billions
Неожиданная и вопиющая потеря премьер-министра Рабина,
The unexpected and outrageous loss of Prime Minister Rabin,
ФИАКАТ и АКАТ также сообщили, что вопиющая антисанитария в сочетании с некачественным
FIACAT and ACAT also reported that a notorious lack of hygiene,
Эта вопиющая преступная акция является тем более абсурдной, что Момчило Краишник никогда не занимал какихлибо должностей в органах исполнительной власти;
This brazen criminal act is all the more absurd as Momcilo Krajisnik never held an executive office except that, after the Dayton-Paris Agreement,
что в Конституции Соединенных Штатов закреплен принцип недискриминации, на деле имеет место вопиющая дискриминация исторических масштабов в отношении целой страны и целого народа-- Пуэрто- Рико и пуэрториканцев.
the principle of non-discrimination, there was in fact scandalous discrimination of historic proportions in relation to an entire country and a people-- Puerto Rico and the Puerto Ricans.
Гн Мосисили( Лесото)( говорит по- англий- ски): Вопиющая нищета, отсталость
Mr. Mosisili(Lesotho): Abject poverty, backwardness and ignorance that afflict the majority
включая производство некоторых вакцин и другого биологического материала, расценивается как вопиющая дискриминационная акция, являющая собой грубое нарушение статьи X.
other biological material is considered as a blatant discriminatory action in gross violation of Article X.
связанной со статусом беженца." Вопиющая" несправедливость, заложенная в решении КИСБ, оказала влияние на все последующие решения.
denied refugee status protection. The"flagrant" injustice of the Board's decision affected all subsequent decisions.
Вопиющая практика, применяемая в отношении женщин,
The egregious practices concerning women accused by spouses
а также вопиющая агрессия- все это представляется заговором с целью подрыва процесса созидания более миролюбивого,
recourse to terrorism; and flagrant aggression: all these seem to conspire to hinder the building of a more peaceful, safe, fair
Такая вопиющая спекуляция или манипуляция хеджированными средствами на валютном рынке
Such rampant speculation or manipulation of hedge funds in the currency
Результатов: 54, Время: 0.0383

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский