ВОПРОСОВ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

security issues
вопрос безопасности
проблемы безопасности
safety issues
вопросом безопасности
проблему безопасности
security matters
вопрос безопасности
security questions
вопрос безопасности
секретный вопрос
security affairs
of security-related issues

Примеры использования Вопросов безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе обсуждения вопросов безопасности, Андрис Берзиньш подчеркнул, что он считает саммит НАТО в Уэльсе удавшимся.
While discussing security issues, Andris Bērziņš emphasized that he assessed the NATO summit in Wales as successful.
Управление региональных дел и вопросов безопасности, Бюро африканских дел,
Fantu Cheru Office of Regional and Security Affairs, Bureau of African Affairs,
Iii после решения вопросов безопасности и соответствующей подготовки группа будет направлена в Ирак для начала осуществления операции по простановке меток.
Iii Once the safety issues are resolved and appropriate training is conducted, a team will be sent to Iraq to begin tagging operations.
гуманитарных вопросов и вопросов безопасности.
humanitarian and security issues.
включая решение вопросов безопасности.
including security matters.
Решение вопросов безопасности должно проводиться одновременно с усилиями по обеспечению осуществления права на достаточное жилище с использованием мер компенсации и реконструкции.
Addressing security considerations must be matched with efforts to ensure the realization of the right to adequate housing, through compensation and reconstruction schemes.
Общая цель этого проекта твиннинга состоит в гармонизации грузинских положений, касающиеся вопросов безопасности полетов в аспектах летной годности, сертификации, лицензирования и УВД.
The overall objective of this twinning is to harmonize Georgian regulations regarding safety issues concerning airworthiness, certification, licensing and ANS.
социальную модель Вьетнама для обеспечения полного участия населения в государственных делах и решениях, касающихся вопросов безопасности( Лаосская Народно-Демократическая Республика);
political and social model of Viet Nam to guarantee the full participation of the population in public and security affairs(Lao People's Democratic Republic);
доступны 24 часа на случай решения любых чрезвычайных ситуаций или вопросов безопасности, которые могут возникнуть.
are available 24 hours in case of any emergency solutions or security issues that may arise.
социальные вопросы от политических проблем и вопросов безопасности.
social issues on one side, and political and security matters on the other.
В смежном кодексе практики в области предупреждения крупных промышленных аварий и соответствующем руководстве содержатся указания в отношении технических вопросов и вопросов безопасности.
A related code of practice and a manual provide guidance on technical and safety issues.
По любым вопросам, касающимся общественной безопасности, пожалуйста, свяжитесь с Руководителем по координации вопросов безопасности по электронной почте alibek.
For any inquire regarding security please contact to Head of Security Affairs by the e-mail alibek.
Стороны по-прежнему использовали трехсторонний механизм для конструктивного решения обсуждаемых военных вопросов и вопросов безопасности.
The parties continued to utilize the tripartite mechanism to constructively address military and security issues under discussion.
неопределенности на рынке и вопросов безопасности в зоне конфликта.
market uncertainty and safety issues in the conflict zone.
обеспечение понимания политики и вопросов безопасности, связанных с информационным обществом.
understanding of policy and security issues related to the information society.
потребность в эффективном и скоординированном двустороннем и региональном сотрудничестве в решении вопросов безопасности на море.
regional cooperation to address maritime safety issues were highlighted as issues for particular attention.
Другой выступавший настоятельно призвал председателей из числа представителей непостоянных членов обращаться за советом к постоянным членам при рассмотрении носящих хронический характер вопросов безопасности.
Another speaker urged chairs from non-permanent members to seek the advice of permanent members when addressing longstanding security issues.
приветствуем недавние инициативы, нацеленные на решение глобальных вопросов безопасности дорожного движения и укрепление международного сотрудничества в этой области.
welcome the recent initiatives aimed at addressing global road safety issues and strengthening international cooperation in this field.
Деятельность в области информации по-прежнему концентрировалась на освещении роли МООНГ, вопросов безопасности и выборов.
Information activities have continued to focus on the role of UNMIH, security issues and elections.
касались политических вопросов и вопросов безопасности.
most of them have dealt with political and security issues.
Результатов: 340, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский