ВОСПИТАТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

educational
образовательных
учебных
образования
по вопросам образования
просветительских
воспитательной
обучения
педагогической
просвещения
обучающие
care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
upbringing
воспитание
воспитательной
educative
образовательных
воспитательные
познавательных
просветительские
учебные
воспитания
обучающим
reformatory
исправительных
реформаторов
реформаторская
перевоспитания
воспитательном учреждении
колонии
correctional education
character-building

Примеры использования Воспитательных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учебные заведения используют фильм" Монолог длиною в жизнь" в качестве материала для воспитательных часов.
Educational institutions are using the film"Monologue of a lifetime" as a material for educational hours.
восстановлению чувства собственного достоинства у правонарушителей с помощью эффективных воспитательных программ.
causes of criminality and restoring offenders' self-respect through effective character-building programs.
все общество оказывает семье помощь в выполнении ее воспитательных функций.
with the whole society assisting the family in its upbringing function.
сотрудников специальных воспитательных учреждений.
the staff of special educational establishments.
В программе в помощь учителю представлены уроки- десять воспитательных часов, разработанные и апробированные автором.
The program is aimed to help a teacher to presents lessons- ten educational hours, developed and tested by the author.
Несовершеннолетними мужского пола, осужденными впервые к лишению свободы, а также несовершеннолетними женского пола,- в воспитательных колониях общего режима;
First-time young male offenders and young female offenders are sent to ordinaryregime reformatories;
Это относится прежде всего к созданию служб воспитательных и благотворительных услуг, которые организуют для несовершеннолетних правонарушителей программы перевоспитания
These include the development of the educational and philanthropic services which organize measures of rehabilitation for young"delinquents"
На 31 октября 2005 года имелось 19 воспитательных домов, все из которых, за исключением одного,
Nineteen re-educational homes, all State institutions but one,
В настоящее время несовершеннолетние преступники, лишенные свободы, содержатся в двух воспитательных колониях( ВК)
Currently, juvenile delinquents deprived of their liberty are held in two juvenile correctional facilities(VKs)
Кроме того, в специальных воспитательных учреждениях, как правило, с согласия семьи осуществляется реабилитация несовершеннолетних правонарушителей,
Furthermore, rehabilitation of young offenders was carried out at special boarding institutions, usually with the approval of the family,
Участие осужденных в воспитательных мероприятиях поощряется
The participation of convicts in re-education efforts is encouraged
Разработка норм для действующих на базе общин воспитательных служб с целью обеспечения надлежащего обращения с детьми( статья 10);
The development of standards for community-based residential services with the objective of safeguarding children in care(art. 10);
Для этого требуется осуществление активных разъяснительных и воспитательных мероприятий среди всех без исключения слоев населения Того.
This calls for dynamic action designed to sensitize and educate the entire Togolese population, without exception.
Принимаются меры по приведению воспитательных, реабилитационных и исправительных учреждений в соответствие с международными нормами.
Efforts were under way to bring reform, rehabilitation and correctional institutions into line with international standards.
О Положении государственных дошкольных воспитательных учреждениях специального назначения для детей с психическими и физическими недостатками" от 4 сентября 1995 года;
On the Regulations on special State pre-school education establishments for children with mental or physical disabilities" of 4 September 1995.
оставшиеся без попечения родителей и находящиеся в воспитательных, лечебных учреждениях, учреждениях социальной защиты населения
children lacking parental protection and placed in an education, health or social welfare institution or other similar establishment
Превентивные меры включают проведение информационных, воспитательных и разъяснительных кампаний, с тем чтобы устранить первопричину этой проблемы, в том числе нищету.
Preventive measures included information, education and awareness campaigns to attack the root causes of the problem, including poverty.
Встречи с ней в детских воспитательных учреждениях, школах- интернатах,
Meetings she holds at child training institutions, boarding schools,
Кроме того, для осужденных детей имеются три детских воспитательных дома, которые работают на основе принципа" воспитание вместо наказания.
For convicted children there are also three Houses of Education for Children which operate on the basis of the principle of"education instead of punishment.
годы в местах предварительного заключения, исправительных и воспитательных учреждениях не было зарегистрировано ни одного случая насильственных действий
maltreatment cases were registered towards accused and sentenced minors in pre-trial detention facilities of the penitentiary service
Результатов: 278, Время: 0.0622

Воспитательных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский