UPBRINGING - перевод на Русском

['ʌpbriŋiŋ]
['ʌpbriŋiŋ]
воспитание
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
воспитательной
educational
upbringing
educative
воспитания
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
воспитании
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
воспитанию
education
upbringing
care
training
parenting
rearing
breeding
raising
fostering
nurturing
воспитательных
educational
care
upbringing
educative
reformatory
correctional education
character-building
воспитательная
educational
upbringing
re-education
educative
воспитательные
educational
educative
upbringing
pedagogic

Примеры использования Upbringing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Applied Bachelor of Preschool Education and Upbringing.
Прикладной бакалавр дошкольного обучения и воспитания.
Old medicine for the new diseases or the upbringing aspects of teaching informatics.
Старое лекарство от новых болезней, или воспитательные аспекты обучения информатике.
No parent can do without assistance in the development and upbringing of their child.
Ни один родитель не обходится без помощи в развитии и воспитании детей.
But if you had my dad and my upbringing.
Но если бы у тебя был мой папа и мое воспитание.
as well as parents in family upbringing.
также родителей по семейному воспитанию.
I think I have evolved beyond my simple rustic upbringing.
Думаю, мое развитие пошло дальше простого деревенского воспитания.
The healthy lifestyle id the main aim in upbringing young generation.
Здоровый образ жизни- основная цель в воспитании молодого поколения.
More importantly that there will be patriotic upbringing.
Вдвойне важно, что здесь будет патриотическое воспитание.
Of course, much depends on the person's upbringing.
Конечно, многое зависит от воспитания человека.
Seventh, the continuous work on patriotic upbringing of our youth is urgently significant for us.
В-седьмых, актуальное значение для нас имеет непрерывная работа по патриотическому воспитанию нашей молодежи.
Role ofmass media inecological upbringing.
Роль средств массовой информации вэкологическом воспитании.
patriotic upbringing, identity.
патриотическое воспитание, идентичность.
It is hard to imagine identity-based education without military-patriotic upbringing.
Образование, опирающееся на осознание своей идентичности, невозможно представить без военно- патриотического воспитания.
Since 2015 the university has been running a project on students' cultural and patriotic upbringing.
С 2015 года Университет реализует проект по культурно- патриотическому воспитанию своих студентов.
Sport plays a great part in the younger generation upbringing.
Спорт играет большую роль в воспитании подрастающего поколения.
Upbringing of children is one of the practical subjects.
А одним из практических предметов является воспитание детей.
To encourage the upbringing of children in a family environment;
Поощрение семейной формы воспитания ребенка;
The biggest concern in Kyrgyzstan is the indicator of children poverty related to education and upbringing.
В Кыргызстане наибольшее опасение вызывают индикатор деткой бедности по образованию и воспитанию.
The most common errors of parents in relationships with children and their upbringing are analyzed.
Проанализированы наиболее распространенные ошибки родителей в отношениях с детьми и их воспитании.
schooling and upbringing.
просвещение и воспитание.
Результатов: 1922, Время: 0.1078

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский