Примеры использования Восприняла на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я не думаю, что она это хорошо восприняла.
Кажется, она восприняла это странно.
Я настаиваю, чтобы ты восприняла это серьезно.
ЕР: В прошлом году аудитория Евровидения восприняла альтернативную музыку на ура.
Да, должна сказать, она восприняла это назначение слишком серьезно.
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьез?
Мама Богдана восприняла это как гром среди ясного неба,
Общественность восприняла его выступление как личный выпад против Репина- мэтра
ICANN серьезно восприняла результаты предыдущих исследований при реализации механизмов защиты торговых марок
Управление цепями поставок как новая предпринимательская парадигма восприняла экологическую максиму в качестве основополагающего фактора,
Группа восприняла проект решения о неис- пользованных остатках ассигнований со сме- шанными чувствами и ожиданиями.
Моя делегация с большим удовлетворением восприняла доклад Генерального секретаря, содержащийся в документе A/ 49/ 357 и озаглавленный" Помощь в разминировании.
Лора Фрайс из Variety восприняла сериал как« визуальную атаку отвратительных ракурсов камеры,
часть населения с воодушевлением восприняла весть об их приходе,
Семья восприняла это как подтверждение факта содержания Милхуда Ахмеда Хуссейна Башаша в этой тюрьме;
В целом мировая общественность негативно восприняла переворот и под ее давлением военные были вынуждены в мае 1991 провести выборы с участием международных наблюдателей.
Западная часть Римской империи восприняла христианство в том объеме
В свою очередь белорусская сторона восприняла эти заявления как удобный информационный повод для начала витка антипольской пропагандистской войны.
Рабочая группа с удовлетворением восприняла признание необходимости усиления регулирования,
Мы сожалеем, что грузинская сторона вместе со своим марионеточным руководством, таким образом восприняла наши мирные инициативы