ВЫБОРЫ ДОКЛАДЧИКА - перевод на Английском

election of the rapporteur
выборы докладчика

Примеры использования Выборы докладчика на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
6 июня 1996 года; выборы Докладчика проходили на 593- м заседании 4 июня 1996 года.
6 June 1996; the election of the Rapporteur took place at the 593rd meeting, on 4 June 1996.
5 июля 1993 года, выборы заместителей Председателя- на 500- м заседании 8 июля 1993 года, а выборы Докладчика- на 496- м заседании 6 июля 1993 года.
the election of the Vice-Chairmen at the 500th meeting, on 8 July 1993, and the election of the Rapporteur took place at the 496th meeting on 6 July 1993.
г-на Моххамеда Аита Белаида( Марокко) на вакантную должность Докладчика Комитета по использованию космического пространства в мирных целях и что выборы Докладчика состоятся на сессии Комитета в июле 1999 года.
to fill the vacant post of Rapporteur of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and that the election of the Rapporteur would take place at the session of the Committee that would be held in July 1999.
относящиеся к ним вопросы, выборы докладчиков.
related matters, election of rapporteurs.
Представитель Марокко выступил с заявлением, касающимся выборов Докладчика.
The representative of Morocco made a statement concerning the election of a Rapporteur.
Японская делегация просила представить разъяснения процедурного характера по поводу назначения и выборов Докладчика по Азии.
The Japanese delegation requested procedural clarification concerning nomination and election of the Rapporteur for Asia.
Он также решил перенести на более позднюю дату выборы Докладчика.
It was also decided to postpone the election of the Rapporteur to a later date.
Комиссия постановила провести выборы Докладчика и других заместителей Председателя позднее,
The Commission decided to take up election of the Rapporteur and the other Vice-Chairpersons at a later stage,
Поэтому мы перенесем выборы Докладчика на более поздние сроки
Accordingly, we will defer the election of the Rapporteur until a later stage,
На своем 55- м заседании 13 июня Комитет отложил выборы Докладчика до выдвижения кандидатуры Группой государств Латинской Америки и Карибского бассейна.
At its 55th meeting, on 13 June, the Committee had postponed the election of its Rapporteur until such time as a candidate had been identified by the Group of Latin American and Caribbean States.
Комитет решил продолжить работу, включив в свою повестку дня пункт" Выборы Докладчика", и рассмотреть этот пункт повестки дня после завершения консультаций Группы африканских государств.
The Committee agreed to proceed with its work while including in its agenda the item“Election of the Rapporteur” and to take up that agenda item when the African Group had concluded its consultations.
в соответствии с пунктом 2 правила 22 применяемого проекта правил процедуры нынешний Докладчик г-н Гимире будет продолжать выполнять свои функции, и просила ВОКНТА провести выборы Докладчика на его тридцать четвертой сессии.
paragraph 2, of the draft rules of procedure being applied, the Rapporteur, Mr. Ghimire, should remain in office, and requested the SBSTA to conduct the election of the Rapporteur at its thirty-fourth session.
Председатель( говорит поанглийски): Сейчас я хотел бы перейти к выборам Докладчика Комиссии на 1996 год.
The Chairman: I should now like to proceed with the election of the Rapporteur of the Commission for 1996.
Я рад сообщить вам, что сейчас по итогам этих консультаций мы можем приступить к выборам Докладчика.
I am happy to inform you that following those consultations we are now in a position to proceed to the election of the Rapporteur.
Комитет постановил провести выборы Специального докладчика после проведения дополнительных консультаций между делегациями.
The Committee deferred the election of the Special Rapporteur pending further consultations among delegations.
Будущие выборы Докладчика Комитета.
Future election of the Rapporteur of the Committee.
Комиссия перенесла выборы Докладчика на следующую сессию.
The Commission postponed the election of the Rapporteur of the next session.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что выборы Докладчика Второго комитета откладываются.
The CHAIRMAN said that the election of the Rapporteur of the Second Committee was postponed.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает отложить выборы докладчика до следующего заседания.
The CHAIRMAN suggested that the election of the Rapporteur should be postponed until the next meeting.
Выборы докладчика.
Election of the Rapporteur.
Результатов: 676, Время: 0.0484

Выборы докладчика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский