Примеры использования Выдержат на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Двигатели этого не выдержат!
Не все, далеко не все выдержат этот натиск.
Стены его не выдержат.
Я думаю, что мы уже нащупали некоторые инновации, которые выдержат испытания рынком,
многие товаропроизводители Европы просто не выдержат конкуренции на фоне американских корпораций.
Остается лишь посмотреть, выдержат ли эти политические обязательства испытание в виде столкновения с правовыми реальностями.
которая может справиться там, где не выдержат Железные Высоты.
Для удовлетворения повышенных требований к испытаниям весов необходимы надежные гири, которые выдержат годы использования в неблагоприятных окружающих условиях.
долговечен- вряд ли пружинные модели выдержат столько прыжков.
Они будут всегда отслеживать Вашу активность, выдержат воду и будут передавать все данные на Ваш смартфон работают со всеми Apple и Android.
садовая мебель выдержат следующий мороз.
Бронированные стекла выдержат не только камень, а, в зависимости от класса прочности станут преградой для настоящего« серьезного» оружия.
Футболки поло марки B& C с легкостью выдержат все испытания и стиркой,
Думаешь, твои меры выдержат хоть секунду, если они хотя бы заподозрят, что ты сделал?
пока мои руки выдержат, останавливаешься, если показываю на землю, ты падаешь.
Напольные покрытия ЦолоРекс выдержат большую нагрузку,
Подобрать перечень технологий, которые выдержат нагрузку и требования по скорости работы базы данных,
батареи, чтобы убедиться в том, что они выдержат повышенное потребление.
не уверен, что рессоры фургона это выдержат.
или кувшинки, которые выдержат твой вес.