ВЫЕХАТЬ - перевод на Английском

leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
move out
съехать
переехать
выехать
уехать
выдвигаемся
вперед
вперєд
отойди
выселятся
to visit
побывать
зайти
посетить
навестить
для посещения
в гости
приехать
с визитом
совершить поездку
проведать
depart
отправляются
отходят
вылетать
покинуть
уйти
отступать
выезд
выехать
отъезд
отбывают
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
travelling
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
going
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить

Примеры использования Выехать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А пока отгони машину, мне надо выехать.
And move your car. I gotta go.
Выехать и вернуться.
Going and coming back.
Во всех случаях подозреваемые лица имеют возможность выехать из страны.
In all cases, suspects will have the option of leaving the country.
Нужно выехать из села в направлении юго- юго- восток.
You should leave the village heading in a south-south-easterly direction.
Я не понимаю, что значит" выехать.
I don't understand'move out.
Я должна выехать.
I have to go.
Надо было выехать на час раньше.
We should have left an hour ago.
Но выехать за границу- это все еще дорогое удовольствие.
But going abroad is still an expensive pleasure.
Ни один руандиец не сможет выехать.
No Rwandan can leave.
Итак, Эмили сказала, что мне нужно выехать из дома.
So Emily said that I have to move out of the house.
Лица с двойным гражданством, которые предпочли покинуть Эфиопию и выехать в Эритрею.
Dual Nationals Who Chose to Leave Ethiopia and Go to Eritrea.
Я должен был немедленно выехать.
I should have left immediately.
Я не знаю, подумала, может выехать из городка куда-нибудь купить десерт.
I don't know, I was thinking of maybe going off-campus somewhere and getting some dessert.
Надо бы с рассветом выехать.
We ought to leave at dawn.
И теперь я должна выехать немедленно.
And now I have to move out immediately.
руководитель фирмы мог выехать из Казахстана по поддельным документам.
the head of the firm could leave Kazakhstan on forged documents.
Вики, нам надо выехать вовремя.
Vicki, we have to leave on time.
С общежития не дает мне выехать.
Won't even let me leave the halfway house.
Но я не могу просто так выехать от синьоры Грант.
But I can not just leave of Lady Grant.
Ты не можешь позволить ей выехать.
You cannot let her leave.
Результатов: 826, Время: 0.3434

Выехать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский