ВЫПИТЬ - перевод на Английском

drink
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
toast
тост
гренки
выпить
тостового
поджарить
бутерброд
здравицу
drinking
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться
drinks
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться
drunk
пить
напиток
попить
бокал
коктейль
стакан
выпить
выпивку
питье
напиться

Примеры использования Выпить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Слушай, по поводу выпить сегодня, Я, эээ.
Listen, about those drinks tonight, I, uh.
Я могу выпить чаю в этом доме, пожалуйста?
Can I get some tea in this house, please?
Я не могу выпить за Майка?
I can't toast to Mike?
Мы не можем выпить стакан сока?
Can't we take a glass of juice?
Я непротив выпить немного с тобой.
I wouldn't mind drinking a little myself.
Тогда можно будет выпить всю жидкость, и она будет в одном кубке.
Then all the liquid can be drunk, and from a single goblet.
Если мне выпить хоть один глоток вина.
If I have just one sip of wine.
Выпить небольшими глотками в течение дня.
Drink small SIPS during the day.
Я собираюсь выпить до конца мое пиво на этот раз?
Am I gonna get to finish my beer this time?
Выпить в" Нагамаки"?
Drinks at Nagamaki?
Ну я этим запасся, чтобы мы могли выпить за окончание работы.
Well, I got this so that we could toast wrapping up this job.
Ты сколько сможешь выпить?
How much can you take?
Выпить твою кровь.
Drinking your blood.
Мне в жизни столько не выпить, чтобы с этим справиться!
I am nowhere NEAR drunk enough to cope with this!
Потом выпить немного вина в" Рэтскеллере.
Then have some wine in the Ratskeller.
Хочешь выпить чашечку кофе?
Want get a coffee?
Не предлагайте местным выпить с вами спиртные напитки.
Do not offer local drinks alcoholic beverages.
Почему бы тебе с Лорой не выпить это?
Why don't you and Laura take it?
Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие?
What do you say we raise our glasses and toast his good health?
Помешай мне выпить это пиво.
Stop me from drinking this beer.
Результатов: 5730, Время: 0.3672

Выпить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский