ВЫПЛАТАМИ - перевод на Английском

payments
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
benefits
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
payouts
выплата
выигрыш
пэйаут
disbursements
выделение
предоставление
расходование
выплаты
распределения
выделения средств
ассигнования
платежей
расходов
перечисления средств
entitlements
право
пособие
получение
выплат
праве на получение пособий
правомочия
причитающейся
pays
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
emoluments
вознаграждение
выплаты
оклады
payment
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
payout
выплата
выигрыш
пэйаут
pay
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты

Примеры использования Выплатами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Медведев расширил список регионов с выплатами за третьего ребенка.
Medvedev has expanded the list of regions with payments for a third child.
Объединение с другими выплатами или с трудовыми доходами.
Combination with other pensions or with employment earnings.
Они могут также совмещаться с выплатами по линии факультативных схем социальной защиты.
They may also be drawn with pensions under optional schemes.
Представительские расходы этой категории персонала должны покрываться выплатами, предусмотренными на этот счет.
Representational needs for officials at that level should be covered by allowances established for that purpose.
Ассигнования по данной статье предусматриваются в связи с различными требованиями и выплатами.
Provision is made under this heading for miscellaneous claims and adjustments.
Что же, вы не опаздываете с выплатами по дому.
Well, you have kept up with the payments on the house.
Финансирование обязательств, связанных c выплатами.
Funding of liabilities related to end-of-service and post.
Разница между ежемесячными выплатами и возросшей стоимостью страховки покрывается из накопленного резервного фонда.
The difference between monthly payments and the increased cost of insurance is covered out of the accumulated Reserve Fund.
Кроме того, запрещено заменять отпуск денежными выплатами или иной компенсацией в период действия трудовых отношений.
There is also a prohibition of replacement of holidays by money or other benefits for as long as the employment relationship lasts.
Фармацевтические компании поощряют успехи своих сотрудников дополнительными выплатами в виде квартальных,
Pharmaceutical companies encourage their employees‘ progress additional payments in the form of quarterly,
Сотни CPA офферов с высокими выплатами для монетизации любого типа трафика из любой страны.
Make use of hundreds of exclusive offers with top payouts for traffic from various sources and countries.
Положение с различными установленными законом выплатами в соответствии с Указом о занятости в целом не отличается от положения, описанного в пунктах 84,
The position of various statutory benefits under the Employment Ordinance remains largely as explained in paragraphs 84,
с более частыми и высокими выплатами в стационарах.
with more frequent, higher payments in hospitals.
Клик- фермы обычно стараются выжать максимум из кампаний в регионах с высокими выплатами, меняя IР- адреса,
Click farms usually try tap into campaigns in regions with lucrative payouts by changing their IP addresses,
С этой целью Генеральный директор сократил объем расходо- вания наличных средств за счет введения стро- гих мер контроля над расходами и выплатами.
To this end, the Director-General reduced cash outflows through the introduction of stringent controls on expenditures and disbursements.
политике стран в связи с социальными выплатами для трудовых мигрантов,
national policies on granting social benefits to labour migrants
прямыми компенсационными выплатами и инвестициями в поддержку сельского хозяйства.
direct compensation payments, and available investment support agriculture.
У меня не было никаких проблем с выплатами, даже когда я ввожу свой крест казино турниры.
I haven't had any issues with payouts, even when I enter their cross casino tournaments.
ремонтом и выплатами персоналу.
refurbishment and staff entitlements.
профессиональных заболеваний и семейными выплатами.
occupational illnesses, and family benefits.
Результатов: 349, Время: 0.339

Выплатами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский