Примеры использования Выплачиваемые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Исключая пособия и надбавки, обычно выплачиваемые всем гражданам страны.
доходы от инвестиций, выплачиваемые за рубеж.
НА РОЯЛТИ: 10%, выплачиваемые резидентской компанией.
Дополнительные проценты, выплачиваемые участникам.
Субсидии включают следующие суммы, выплачиваемые палестинским беженцам.
Сентября 2009 года мэр Тбилиси объявил выплачиваемые" стоянщикам" суммы благотворительностью.
Выплачиваемые принимающей страной суммы вновь поступают в фонд.
Выплачиваемые на содержание, не могут быть отменены встречным иском должника.
Все граждане получают субсидии, выплачиваемые из государственной казны.
Третий( дополнительный) уровень включает пособия, выплачиваемые за счет добровольных взносов.
Ассигнования будут также продолжать охватывать ныне выплачиваемые пенсии.
Этот кредит представляет собой наличные деньги, выплачиваемые еженедельно рабочим семьям с детьми.
Существуют различные виды пособий на детей, выплачиваемые определенным группам детей в возрасте до 18 лет.
Выплачиваемые паушальные суммы составляют приблизительно 183 процента от оценочной величины расходов на поездку, без учета несопровождаемой перевозки багажа.
В результате научные учреждения потеряли основной источник дохода( лицензионные отчисления, выплачиваемые производственными предприятиями), которые необходимы для продолжения ведущихся исследований.
Выплачиваемые суммы могут покрываться за счет доходов мужа, как только он перестает быть бедным.
Дивиденды, выплачиваемые ИТС и ТСМ своим участникам, учитываются в составе финансовых расходов в отчете о прибылях и убытках.
Выплачиваемые пенсии пересматриваются в рамках того же процента
С изменением практики учета средства, выплачиваемые этим организациям, рассматриваются как субсидии и сразу же заносятся
Пособия на ребенка, выплачиваемые пенсионерам по старости или инвалидности на содержание детей, находящихся на их иждивении( ССПК/ СИ);