ВЫРАЖЕННОГО - перевод на Английском

express
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
pronounced
произносить
объявляю
выговорить
высказываться
вынести
проговаривайте
marked
марк
знак
след
маркировка
клеймо
отпечаток
обозначение
маркировать
отметки
отметьте
denominated
обозначают это
explicit
четко
конкретно
четкие
явного
прямого
конкретные
эксплицитные
однозначного
явно выраженного
ясно выраженного
expressed
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
strong
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую

Примеры использования Выраженного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Процедура формулирования определенно выраженного принятия.
Procedure for formulating express acceptances.
Нет никаких причин для установления какогото иного подхода в отношении определенно выраженного принятия.
There is no reason to approach express acceptances any differently.
Валентин Сидоров- художник ярко выраженного национального характера.
Valentin Sidorov is an artist who vividly expresses the national Russian character.
Редко наблюдаются случаи без выраженного дрожания.
Rarely there are cases without significant jitter.
Отсроченное выставление счета допускается только при наличии явно выраженного согласия« Compagnie des Bateaux Mouches».
Deferred invoicing is subject to the express, prior agreement of"Compagnie des Bateaux Mouches.
Эта услуга становится активной только после явно выраженного согласия пользователя,
This service becomes active only after the express consent of the User,
в результате более выраженного сокращения импорта( минус 35. 1%)
which was due to more pronounced decrease of imports(minus 35.1 percent)
При отечной форме- ранние отеки без выраженного истощения и поздние отеки у кахектических больных.
When edematous form of early edema without Express exhaustion and late swelling in kagechika patients.
Кинзу и базилик применяют реже из-за выраженного вкуса и аромата, которые кому-то могут показаться странными
Cilantro and basil are used less frequently because of the pronounced flavor, which can be strange
отсутствие выраженного болевого синдрома в послеоперационном периоде
absence of a marked pain syndrome in postoperative period,
Без ясно выраженного согласия LaserAnimation любое копирование,
Without express consent of LaserAnimation,
Операция оказалась недостаточно эффективной в случаях выраженного склероза и атрофических изменений в тканях
The operation appeared to be insufficiently effective in cases of the pronounced sclerosis and atrophic changes in tissues
При обсуждении этого вопроса в парламенте учитывается необходимость ясно выраженного установления уголовной ответственности за вербовку лиц для совершения террористических актов.
The parliamentary debates have taken into consideration the express incrimination of the recruiting of persons for committing terrorist acts.
При изучении образцов, прошитых немодифицированной нитью, выявлены признаки выраженного воспаления по типу гранулематозного рис.
The examination of the samples with an unmodified suture showed the signs of marked inflammation of granulomatous inflammation type Figure 3 b.
привел к резкому увеличению государственного долга, выраженного в национальной валюте.
led to an abrupt increase in the public debt denominated in domestic currency.
Хирургические методы лечения применяются в случае наличия выраженного сужения просвета пищевода, а также при сильных кровотечениях.
The surgical methods of treatment are applied in case of presence of the pronounced narrowing of the lumen of the esophagus as well as in case of heavy bleedings.
Острое начало с быстрым подъемом температуры без выраженного озноба, сильная головная боль, общая разбитость.
Acute onset with rapid rise in temperature without the Express chills, severe headache, General fatigue.
адрес электронной почты с третьими лицами, без вашего выраженного согласия.
your email address, with third parties, without your explicit permission.
продолжительных манипуляций, ни в одном случае не зафиксировано эпизодов выраженного нарушения гемодинамики.
prolonged manipulations, none episodes of marked hemodynamics failure were recorded.
Эта политика может быть особенно эффективной при погашении государственного долга, выраженного в национальной валюте.
The policy can be particularly effective at liquidating government debt denominated in a domestic currency.
Результатов: 674, Время: 0.0616

Выраженного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский